Results for jakovljeva translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

jakovljeva

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

i u taj æe dan istanèati slava jakovljeva, i debelo telo njegovo omršaæe.

Swedish

och det skall ske på den tiden att jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

medju kojima beše marija magdalina i marija mati jakovljeva i josijina i mati sinova zevedejevih.

Swedish

bland dessa voro maria från magdala och den maria som var jakobs och joses' moder, så ock sebedeus' söners moder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a to beše magdalina marija i jovana i marija jakovljeva i ostale s njima koje kazaše ovo apostolima.

Swedish

kvinnorna voro maria från magdala och johanna och den maria som var jakobs moder. och jämväl de andra kvinnorna instämde med dem och sade detsamma till apostlarna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pošto prodje subota, marija magdalina i marija jakovljeva i solomija kupiše mirisa da dodju i da pomažu isusa.

Swedish

och när sabbaten var förliden, köpte maria från magdala och den maria som var jakobs moder och salome välluktande kryddor, för att sedan gå åstad och smörja honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i momak ne oklevaše uèiniti to; jer mu kæi jakovljeva omile veoma; i on beše najviše poštovan izmedju svih u kuæi oca svog.

Swedish

och den unge mannen dröjde icke att göra så, ty han hade fått behag till jakobs dotter. och han hade större myndighet än någon annan i hans faders hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a treæi dan kad oni behu u bolovima, uzeše dva sina jakovljeva simeun i levije, braæa dinina, svaki svoj maè i udjoše slobodno u grad i pobiše sve muškinje.

Swedish

men på tredje dagen, då de voro sjuka av såren, togo jakobs två söner simeon och levi, dinas bröder, var sitt svärd och överföllo staden oförtänkt och dräpte allt mankön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,976,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK