Je was op zoek naar: jakovljeva (Servisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

jakovljeva

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

i u taj æe dan istanèati slava jakovljeva, i debelo telo njegovo omršaæe.

Zweeds

och det skall ske på den tiden att jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

medju kojima beše marija magdalina i marija mati jakovljeva i josijina i mati sinova zevedejevih.

Zweeds

bland dessa voro maria från magdala och den maria som var jakobs och joses' moder, så ock sebedeus' söners moder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a to beše magdalina marija i jovana i marija jakovljeva i ostale s njima koje kazaše ovo apostolima.

Zweeds

kvinnorna voro maria från magdala och johanna och den maria som var jakobs moder. och jämväl de andra kvinnorna instämde med dem och sade detsamma till apostlarna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pošto prodje subota, marija magdalina i marija jakovljeva i solomija kupiše mirisa da dodju i da pomažu isusa.

Zweeds

och när sabbaten var förliden, köpte maria från magdala och den maria som var jakobs moder och salome välluktande kryddor, för att sedan gå åstad och smörja honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i momak ne oklevaše uèiniti to; jer mu kæi jakovljeva omile veoma; i on beše najviše poštovan izmedju svih u kuæi oca svog.

Zweeds

och den unge mannen dröjde icke att göra så, ty han hade fått behag till jakobs dotter. och han hade större myndighet än någon annan i hans faders hus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a treæi dan kad oni behu u bolovima, uzeše dva sina jakovljeva simeun i levije, braæa dinina, svaki svoj maè i udjoše slobodno u grad i pobiše sve muškinje.

Zweeds

men på tredje dagen, då de voro sjuka av såren, togo jakobs två söner simeon och levi, dinas bröder, var sitt svärd och överföllo staden oförtänkt och dräpte allt mankön.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,033,447 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK