Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vsakršno zdravljenje bruceloze prepove;
any therapeutic treatment of brucellosis is prohibited;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
z vsakršno opustitvijo kazenskega pregona.
any abandonment of criminal prosecutions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
preprečuje vsakršno diskriminacijo med temi izvajalci.
prevents any discrimination between the operators concerned.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
razlogov za vsakršno opustitev kazenskih postopkov.
the reasons for any abandonment of criminal prosecutions.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
razlogov za vsakršno opustitev postopkov izterjave;
the reasons for any abandonment of recovery procedures;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
evropska unija obsoja vsakršno nasilno dejanje.
the european union condemns all acts of violence.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
z razlogi za vsakršno opustitev postopkov izterjave;
the reasons for any abandonment of recovery procedures;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
svet je obsodil vsakršno nasilje nad miroljubnimi demonstratorji.
the council condemned all acts of violence against peaceful demonstrators.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vsakršno povečanje prometa mora biti spoštljivo do okolja;
any increase in volume of transport needs to be respectful of the environment;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vsakršno neposredno ali posredno povračilo pristojbin prepovedano.
any direct or indirect refund of fees is prohibited.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
namen teh pojasnil je preprečiti vsakršno dvoumnost v besedilu.
the purpose of these clarifications is to avoid any ambiguity in the text.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
naša dolžnost je, da si omogočimo vsakršno možnost za uspeh.
it is our duty to allow ourselves every chance of success.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
predvideti vsakršno možno kombinacijo programske opreme in podatkovnih datotek
predict every possible combination of software and data files
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
osebam prepove vsakršno trgovanje ali omeji vrednost takšnega trgovanja,
prohibit persons from engaging in any trading, or limit the value of such trading;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so bili zapakirani v novem pakiranju, ki preprečuje vsakršno puščanje;
were packed in new packaging preventing any leakage;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
predlagani predpisi izključujejo vsakršno uporabo takšnih snovi v kozmetični industriji.
the drafted provisions exclude any application of such substances in the cosmetics industry.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
morajo preprečiti vsakršno javno razkritje zaupnih informacij, vsebovanih v dokumentaciji.
ensure that there is no public disclosure of confidential information contained in documentation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odpraviti vsakršno pravno dvoumnost v zvezi z žalitvami in obrekovanjem.
remove any legal ambiguities in relation to insult and defamation.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vsakršno plačilo, namenjeno poravnavi sestavine obveznosti, se mora obračunati kot prenehanje obveznosti.“
any payment made to settle the liability component shall be accounted for as an extinguishment of the liability.’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
„vozilo“ pomeni vsakršno motorno vozilo, ki sodi na področje uporabe te direktive;
‘vehicle’ means any motor vehicle falling within the scope of this directive;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: