Results for znanstvenoraziskovalne translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

znanstvenoraziskovalne

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

razen za znanstvenoraziskovalne namene.

German

außer zu wissenschaftlichen forschungszwecken.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

obdelava v zgodovinske, statistične in znanstvenoraziskovalne namene

German

datenverarbeitung zu historischen oder statistischen zwecken sowie zum zwecke der wissenschaftlichen forschung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Člani efpia so lahko nacionalna združenja znanstvenoraziskovalnih farmacevtskih družb in neposredno znanstvenoraziskovalne farmacevtske družbe.

German

dem dachverband efpia können sowohl nationale verbände forschungsorientierter pharmazeutischer unternehmen als mitglieder beitreten als auch forschungsorientierte pharmazeutische unternehmen selbst angehören.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(c) v zgodovinske, statistične in znanstvenoraziskovalne namene v skladu s členom 83;

German

(c) für historische und statistische zwecke oder zum zwecke der wissenschaftlichen forschung gemäß artikel 83;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v mejah te uredbe se lahko osebni podatki obdelujejo v zgodovinske, statistične ali znanstvenoraziskovalne namene samo, če:

German

in den grenzen dieser verordnung dürfen personenbezogene daten nur dann zu historischen oder statistischen zwecken oder zum zwecke der wissenschaftlichen forschung verarbeitet werden, wenn

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

izjavo o zavezi glede statuta skupnega podjetja imi so podpisale efpia in znanstvenoraziskovalne farmacevtske družbe, ki so njene članice.

German

efpia und die forschungsorientierten pharmazeutischen unternehmen, die mitglieder des efpia sind, haben eine verpflichtungserklärung in bezug auf die satzung des gemeinsamen unternehmens imi unterzeichnet.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

je obdelava potrebna v zgodovinske, statistične ali znanstvenoraziskovalne namene in je v skladu s pogoji in zaščitnimi ukrepi iz člena 83, ali

German

die verarbeitung ist vorbehaltlich der bedingungen und garantien des artikels 83 für historische oder statistische zwecke oder zum zwecke der wissenschaftlichen forschung erforderlich oder

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

univerze in znanstvenoraziskovalne centre bi bilo treba spodbuditi k pripravi študij o vprašanjih v zvezi z vodo, ohranitev vodnih virov in načinov njihovega povečanja z razvojem novih tehnologij.

German

die hochschulen und wissenschaftlichen for­schungseinrichtungen sollten dazu angehalten werden, studien zu wasserfragen, zum ressourcenschutz oder zu möglichkeiten zur förderung der entwicklung neuer technologien durchzuführen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

activități de cercetare științifică, identificată prin simbolul d/cs (znanstvenoraziskovalne aktivnosti; označeno z d/cs);

German

activități de cercetare științifică, identificată prin simbolul d/cs (wissenschaftliche forschungstätigkeiten: d/cs),

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

obdelava osebnih podatkov, ki je potrebna v zgodovinske, statistične ali znanstvenoraziskovalne namene, je zakonita pod pogoji in v skladu z zaščitnimi ukrepi iz člena 83.

German

die rechtmäßigkeit der verarbeitung personenbezogener daten zu historischen oder statistischen zwecken oder für wissenschaftliche forschungszwecke unterliegt den bedingungen und garantien des artikels 83.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

6. sistem sporočanja o ulovu in ribolovnem naporu se uporablja tudi za vrste, ulovljene v znanstvenoraziskovalne namene, če ulov v določenem obdobju presega pet ton, razen če za posebne vrste ne veljajo posebne določbe.

German

(6) diese meldesysteme gelten auch für alle zu forschungszwecken gefangenen arten, sobald die fänge in einem bestimmten zeitraum 5 tonnen überschreiten, sofern für die einzelnen arten keine sonderbestimmungen gelten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(125) da bi bila obdelava osebnih podatkov v zgodovinske, statistične in znanstvenoraziskovalne namene zakonita, bi morala spoštovati tudi drugo ustrezno zakonodajo, na primer zakonodajo o kliničnem preskušanju.

German

(125) die verarbeitung personenbezogener daten zu historischen oder statistischen zwecken oder zum zwecke der wissenschaftlichen forschung sollte, um rechtmäßig zu sein, auch anderen einschlägigen rechtsvorschriften unter anderem zu klinischen versuchen genügen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(8) ker direktiva 96/62/es določa, da numerične vrednosti mejnih in alarmnih vrednosti temeljijo na ugotovitvah mednarodnih znanstvenih skupin, ki delujejo na tem področju; ker mora komisija upoštevati najnovejše znanstvenoraziskovalne podatke z epidemiološkega in okoljskega področja ter zadnji napredek v meroslovju, da se ponovno preučijo elementi, na katerih temeljijo mejne in alarmne vrednosti;

German

(8) die richtlinie 96/62/eg bestimmt, daß die quantifizierten grenzwerte und alarmschwellen auf den arbeitsergebnissen von auf diesem gebiet tätigen internationalen wissenschaftlichen gremien basieren sollen. außerdem soll die kommission bei der Überprüfung der grundlagen für die festlegung der grenzwerte und alarmschwellen den jüngsten wissenschaftlichen forschungsergebnissen in den betreffenden bereichen der epidemiologie und umweltforschung sowie den jüngsten fortschritten bei den meßverfahren rechnung tragen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,225,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK