Results for ocupo un lugar en t corazon translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

ocupo un lugar en t corazon

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

dame un lugar en tu corazón.

Arabic

" اعطنى مكاناً بقلبك"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

tienes un lugar en mi corazón.

Arabic

فمكانك في قلبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de... un lugar en el corazón de...

Arabic

لـــ.. لـــموقع في قلب ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ocupa un lugar especial en mi corazón.

Arabic

إن له مكان خاص في قلبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿pero tengo un lugar en tu corazón?

Arabic

لكن هل يوجد لي مكان في قلبك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a un lugar en tu corazón llamado upendi.

Arabic

مكان في قلبك يدعى يوبندي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

palestina ocupa un lugar importante en esa región.

Arabic

تحتل فلسطين موقعا هاما في هذه المنطقة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

África ocupa un lugar especial en nuestros corazones.

Arabic

إن ﻷفريقيا مكانة خاصة في قلوبنا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus pequeños pasos hicieron un lugar en nuestros corazones

Arabic

خطواته الصغيرة جداً جَعلتْ له مكان في كُلّ قلوبِنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ocupas un lugar particularmente especial en el corazón de bo.

Arabic

لقد احتليتِ مكانة خاصة "في قلب "بو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

27. la agricultura ocupa un lugar preponderante en la economía.

Arabic

27 - وتحتل الزراعة مكانا متقدما في الاقتصاد.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el agua dulce ocupa un lugar de importancia en el programa 21.

Arabic

٠٣ - واختتم كلمته بقوله إن المياه العذبة قد حظيت بمركز رئيسي في جدول أعمال القرن ١٢.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bucarest, por ejemplo, ocupa un lugar preeminente en su lista.

Arabic

وتشغل بوخارست على سبيل المثال موقعاً عالياً على قائمتهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ayuda externa ocupa un importante lugar en nuestro programa nacional.

Arabic

وتأتي المساعدات الخارجية في موقع متقدم لدينا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el compromiso de erradicar la pobreza ocupó un lugar central en sus deliberaciones.

Arabic

وتمحورت مداولاتها حول الالتزام بالقضاء على الفقر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, la cuestión del afganistán ocupó un lugar prioritario en nuestro programa.

Arabic

وكانت مسألة أفغانستان أيضاً من المسائل التي تصدرت جدول أعمالنا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el desarme nuclear ocupa un lugar primordial en la tarea de las naciones unidas.

Arabic

يحتل نزع السلاح النووي مكاناً محورياً في عمل الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre las recomendaciones ocupa un lugar esencial la descentralización.

Arabic

وتحتل اللامركزية مكان الصدارة بين هذه التوصيات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el convenio de ginebra ocupa un lugar destacado en el desarrollo del derecho internacional.

Arabic

"تحتل اتفاقية جنيف مكانة بارزة في تطور القانون الدولي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

37. la declaración universal de derechos humanos ocupa un lugar singular en la normativa internacional.

Arabic

37- ويحتل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان مكانة فريدة من نوعها في النظام المعياري الدولي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,948,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK