Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
crema.
-ممتاذ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
crema?
كريم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- crema.
-أضع ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿crema?
- لا ,احبها سوداء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
positon crema what is it used for
كريم بوسيتون ما هو استخدامه
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿crema?
-حليب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- "crema".
كريم , اخضر - اخضر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de crema.
كريمة حامضة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, crema.
الكريمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿crema zit?
اوه. زيت كريم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿um, crema?
؟ كريمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crema emoliente
كريم مرطب
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
consigue crema.
أحصلِ على مُستحضر سائل للغسيل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crema batida?
ــ فطيرة القشدة؟ ــ المخنّث الكبير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- crema batida.
-كريم مخفوق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"crema bronceadora"
"زبدة سُمرة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡crema! terrible.
أوه, كريمة حامضة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿crema batida?
-وقشطة مخفوقة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias. - ¿crema?
-سكر حليب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cre-cre-crema?
بائس , بائس , بائس ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: