Results for abstuvieran translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

abstuvieran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

se alentó decididamente a los donantes a que se abstuvieran de esta práctica.

English

donors were strongly encouraged to refrain from this practice.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue importante que miembros de la unión europea la apoyaran o se abstuvieran.

English

it was significant that members of the european union either supported it or abstained.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

subrayó que era importante que las partes se abstuvieran de lanzar propaganda hostil.

English

he stressed that it was important that parties refrain from hostile propaganda.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pidieron a todas las partes que se abstuvieran de emplear a niños en el conflicto.

English

they called on the parties to desist from the use of children in the conflict.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) se abstuvieran de mantener cuentas anónimas o cuentas con nombres evidentemente falsos.

English

refrain from keeping anonymous accounts or accounts in obviously fictitious names.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo exhortó a los seguidores de ambos candidatos a que se abstuvieran de realizar actos de violencia.

English

the council called on the supporters of both candidates to refrain from violence.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, instaron firmemente a los países desarrollados a que se abstuvieran de recurrir al proteccionismo financiero.

English

in this regard, they strongly urged against the use of financial protectionism by developed countries.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que se abstuvieran seis de los catorce miembros presentes, muestra el gran descontento de muchos con la forma de proceder.

English

the fact that six out of the fourteen members present abstained shows their great unhappiness about the state of affairs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a menos que los estados miembros se abstuvieran de replantear cuestiones convenidas, las reuniones seguirían siendo largas y numerosas.

English

unless member states refrained from revisiting agreed issues, meetings would remain long and numerous.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería una pena que se abstuvieran en la votación de mañana, pues, en ese caso, no podríamos lograr la mayoría necesaria.

English

it would be unfortunate if they abstained from the vote tomorrow, for then we would be unable to achieve the required majority.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

8. los ministros instaron a las partes a que manifestaran la mayor moderación posible y se abstuvieran de adoptar cualquier iniciativa que agravara aún más el conflicto.

English

8. ministers called on the parties to show the utmost restraint and to avoid any initiative which would entail a new escalation of the conflict.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. botswana exhortó firmemente a todas las partes a que se abstuvieran de perpetrar cualquier acto de violencia contra los civiles y a que respetaran los derechos humanos.

English

25. botswana called on all parties to refrain from any acts of violence against civilians and to respect human rights.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. la conferencia pidió a los gobiernos que condenaran la violencia contra la mujer y se abstuvieran de invocar ninguna costumbre, tradición o consideración de carácter religioso.

English

16. the conference called on all governments to condemn violence against women and refrain from invoking any custom, tradition or religious consideration.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como ninguna teoría puede explicar completamente algo que es infinito, bohm insinuaba que si los investigadores se abstuvieran de hacer suposiciones semejantes, la investigación científica sin barreras saldría beneficiada.

English

because it would not be possible for any theory to completely explain something that is infinite, bohm suggested that open scientific inquiry might be better served if researchers refrained from making this assumption.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

129. el príncipe sihanouk formuló una enérgica declaración en la que exigió a sus "compatriotas armados " que se abstuvieran de realizar actos de violencia contra la apronuc.

English

prince sihanouk issued a strong declaration demanding of his "armed compatriots " that they refrain from acts of violence against untac.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,905,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK