Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esos trabajos incluyen:
this work includes:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esos trabajos, aquí están...
and yet the esprit, race and eureka programmes bear witness to our ability to act.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acogemos favorablemente esos trabajos.
we welcome that work.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
además, es necesario que esos trabajos sean más transparentes.
it was equally important for such work to be more transparent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es probable que la junta reanude esos trabajos en 2015.
it is likely that the board will resume work in 2015.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esos trabajos ya están claramente definidos.
those works are already clearly defined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados unidos participan en esos trabajos.
the united states is also taking part in this work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿qué sucede si muchos piensan que esos trabajos son agradables?
what if there were many who thought that these jobs were enjoyable?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esos trabajos condujeron a la formulación de recomendaciones.
this work produced some recommendations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
además, esos trabajos no suelen reconocerse socialmente.
moreover, such work is generally not highly regarded.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el general babic afirmó que esos trabajos ya se estaban llevando a cabo.
general babic stated that the work was already being carried out.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esos trabajos comprenderán, entre otros, los siguientes:
these shall include but not be limited to the following:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que es importante que esos trabajos continúen por la vía de las reuniones bienales.
we consider it important that the work continue in the vein of the biennial meetings.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
alentamos a todos los países a participar en esos trabajos.
we encourage all countries to participate in that work.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo van a integrarse estas dos instituciones en esos trabajos?
how will these two institutions be involved in this work?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
se determinó que era necesario realizar trabajos considerables para subsanarlas y que esos trabajos se deberían emprender con cierta urgencia.
it was determined that significant remedial works are necessary, which need to be addressed as a matter of some urgency.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la realización de esos trabajos ha tomado un período de seis meses.
the repairs took six months to complete.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los « silvicultores-bomberos particulares » podrían realizar esos trabajos.
we also believe that human activities carried on in our forests need to be considered a public service of general interest and that, given their non-profitability, they therefore need to be supported financially.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en esos trabajos se está examinando detenidamente el ámbito territorial de la biccis.
the territorial scope of the ccctb is being examined closely.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión participa igualmente de una manera activa al conjunto de esos trabajos.
relations has been achieved a set of universally recognized rules governing fair conduct will have to be brought into effect.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: