Results for ¿rebasan translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

¿rebasan

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

pero las separa una barrera que no rebasan.

French

il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

poblaciones que rebasan los límites biológicos de seguridad

French

stocks ne respectant pas les limites biologiques raisonnables

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

hay enmiendas que rebasan el marco de la propuesta.

French

parce qu'une île est avant toute chose un être vivant, un organisme, un microcosme, qui doit être défendu et préservé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

* que rebasan los 40 mg/1 máximo noi media

French

• dépassant 40 mg/1 sur maxima no3 en moyenne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

5. extranjeros que rebasan el período de residencia autorizado

French

5. Étrangers dont le permis de séjour est échu

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas cifras colosales rebasan la imaginación de los pobres.

French

ces chiffres colossaux dépassent l'imagination des pauvres.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si las concentraciones máximas rebasan el umbral superior de evaluación

French

si les concentrations maximales dépassent le seuil d'évaluation supérieur

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo afronta hoy problemas que rebasan las fronteras nacionales.

French

le monde se heurte aujourd'hui à des problèmes qui dépassent les frontières nationales.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe admitir que las necesidades financieras rebasan los medios del gobierno.

French

certes, les besoins financiers nécessaires dépassent les moyens du gouvernement.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3) estados miembros cuyas entregas de leche rebasan las cuotas

French

3) les États membres dont les livraisons de lait dépassent les quotas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

etapa 5b exclusión de las partes que rebasan los límites de la parcela de referencia

French

Étape 5b exclusion des parties dépassant de la bordure de la parcelle de référence

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

listas de zonas en las que se rebasan los niveles, por estados miembros :

French

listes des zones où des dépassements sont enregistrés, par État membre:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

17. otra justificación puede hallarse en las empresas que rebasan las fronteras de un país.

French

17. certains projets et activités débordent aussi nécessairement le cadre des frontières nationales.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejercen una carga excesiva en los sistemas económicos más frágiles y rebasan los sistemas de salud.

French

elles exercent une pression injuste sur des systèmes économiques faibles et accablent les systèmes de santé.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) número de personas cuyos gastos de vivienda rebasan los límites fijados por el gobierno

French

d) personnes dont les dépenses de logement sont supérieures aux limites officiellement acceptables

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, hay algunas enmiendas que rebasan el ámbito de la directiva que acabo de describir.

French

la commission va présenter un document de consultation portant sur la question de savoir ce qui pourrait être fait pour améliorer la situation, sur le plan de la retraite, des employés affectés à un autre poste pour des périodes limitées et par le même employeur, mais dans un autre etat membre, et nous accorderons une grande importance à la réponse que nous apportera le parlement sur nos suggestions portant sur ce problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. estas cuestiones rebasan la función de la institución que preste servicios administrativos generales a la secretaría permanente.

French

15. ces questions ne sont pas du ressort de l’institution fournissant des services administratifs généraux au secrétariat permanent.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con todo, las explicaciones totalizadoras rebasan la capacidad de cualquier institución investigadora y, por supuesto, de la onudi.

French

or, aucune institution de recherche, a fortiori l'onudi, n'a la capacité de fournir des explications exhaustives.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rebasan medio ambiente en el mediterráneo" (me­tap), cuya tercera fase se iniciará en 1 996.

French

méditerranée" (metap), dont la troisième phase démarrera en 1 996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los efectos de muchas de estas operaciones sobre la competencia rebasan las fronteras nacionales de los estados miembros [7].

French

un grand nombre de ces opérations ont des effets sur la concurrence qui s'étendent au-delà du territoire des différents États membres [7].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK