Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que todo va bien a usted
j'espere que tous vas bien pour vous
Last Update: 2013-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que todo acabe bien.
j'espère que tout ira bien à la fin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que todo esté claro para ti
si vous avez des questions
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que todo el mundo se movilice.
j'espère que tout le monde se mobilisera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parece que todo marcha muy bien y eso es bueno.
il semble que tout se passe bien et c'est bien comme cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pero no es necesario que te vayas, jane. me encuentro muy bien a tu lado.
ne m'abandonnez pas, jane, j'aime à vous sentir près de moi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que esa solicitud les parezca bien a usted y al resto de la mesa.
j'espère que cette demande vous agrée, ainsi qu'aux autres membres du bureau.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que todo esté en regla para el turno de votaciones.
je pense donc que, pour l'heure des votes, tout sera rétabli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
espero que no en pensar cosas tristes. ¡ah, está pintando! muy bien.
mais je vois que non; voilà qui est bien; pendant que vous dessinez, vous vous sentez moins seule.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom no cuida muy bien a su perro.
tom ne s'occupe pas très bien de son chien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actualmente, uber paga muy bien a los conductores.
actuellement, uber est un revenu très intéressant pour eux.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forman parte de la democracia y espero que todo el mundo lo entienda.
je pense plus encore aux difficultés sociales et politiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
espero que todo este asunto no sea sino una prolongación desafortunada de actitudes anteriores.
j'espère que toute cette affaire n'est qu'un prolongement malheureux d'attitudes antérieures.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que todo el sistema de las naciones unidas revise y perfeccione sus mecanismos.
c'est là que j'espère que le système des nations unies, dans son ensemble, va revoir ses mécanismes, affiner les mécanismes existants.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las tecnologías geomáticas se adaptan muy bien a esta esfera.
les techniques de la géomatique conviennent parfaitement à ce domaine.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mis hijas les enseño muy bien a hacer las faenas.
j'apprends très bien à mes filles à faire le ménage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
los ensayos no pueden detectar la diferencia, por lo que no veo muy bien a dónde quiere ir el informe.
les tests ne peuvent détecter la différence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@oppenheimera: no le fue muy bien a marco rubio esta noche.
@oppenheimera : Ça ne s’est pas très bien passé ce soir pour marco rubio.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la introducción de la tvad digital se presta muy bien a una política industrial europea.
c'est l'an prochain que la norme sera choisie et c'est en 1995 ou 1996 que la télévision numérique à haute définition commencera à fonctionner aux etats-unis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muy bien, a la una respondió d'artagnan volviendo la esquina de la calle.
-- très bien, à une heure», répondit d'artagnan en tournant l'angle de la rue.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: