Results for escara translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

escara

German

dekubitalgeschwuer

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

costra (escara)

German

wundkruste

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

escara (anomalía morfológica)

German

wundkruste

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

remoción de escara cutánea

German

schuppung der wunde

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

remoción de escara cutánea (procedimiento)

German

schuppung der wunde

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

escara negra con hundimiento y edema circundante.

German

eingedrückter schwarzer schorf mit umgebenden Ödem

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la extracción de nexobrid y de la escara disuelta

German

entfernen von nexobrid und aufgelöstem schorf

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tiempo transcurrido hasta la extracción exitosa de la escara

German

zeit bis zur erfolgreichen eschar-entfernung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pacientes en los que no se notificó una extracción exitosa de la escara

German

patienten, bei denen keine erfolgreiche eschar-entfernung beschrieben wurde

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mezcla de enzimas de nexobrid disuelve la escara de las quemaduras.

German

die enzym-mischung in nexobrid löst den verbrennungsschorf auf brandwunden auf.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la escara disuelta debe retirarse de la herida eliminándola con un instrumento estéril de bordes romos.

German

der aufgelöste verbrennungsschorf muss mit einem sterilen stumpfen instrument von der wunde entfernt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta maniobra de frotamiento no extraerá la escara adherente sin disolver de las zonas donde ésta persista.

German

durch das reiben lässt sich anhaftender nicht aufgelöster eschar in bereichen, in denen er verblieben ist, nicht entfernen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la información sobre el uso de nexobrid en zonas donde la escara persiste tras la primera aplicación es muy limitada.

German

es liegen nur sehr begrenzte daten zur anwendung von nexobrid auf bereichen vor, von denen sich verbrennungsschorf nach der ersten anwendung nicht abgelöst hat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la capa de parafina no debe entrar en contacto con la zona que se desea tratar para evitar el recubrimiento de la escara, ya que aislaría a ésta del contacto directo con nexobrid.

German

die paraffin-schicht darf nicht in kontakt mit dem zu behandelnden bereich kommen, um zu verhindern, dass sie den eschar bedeckt und dadurch den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid verhindern würde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la eficacia de la extracción de la escara se evaluó determinando el porcentaje de área lesional que quedó con escara y requirió un procedimiento de extracción ulterior mediante escisión o dermoabrasión y el porcentaje de heridas que precisaron dicha extracción quirúrgica.

German

die wirksamkeit der schorfentfernung wurde über die bestimmung des prozentualen anteils der noch mit eschar bedeckten wundfläche beurteilt, bei der eine weitere entfernung mittels exzision oder dermabrasion erforderlich war, sowie über den prozentualen anteil der wunden (anzahl der wunden), bei denen der verbrennungsschorf operativ entfernt werden musste.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe limpiarse minuciosamente la herida y procederse a la extracción de la capa superficial de queratina o las ampollas de la zona lesional, ya que la queratina aislará la escara del contacto directo con nexobrid y evitará su extracción por parte de nexobrid.

German

die wunde muss gründlich gereinigt und die oberflächliche keratinschicht oder blasen müssen vom wundbereich entfernt werden, da keratin den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid und damit die eschar-entfernung durch nexobrid verhindert.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las pautas de cuidado estándar consistían en la escisión quirúrgica primaria y/o el desbridamiento no quirúrgico con medicamentos tópicos para inducir la maceración y la autolisis de la escara de acuerdo con las prácticas estándar de cada centro del estudio.

German

die standardtherapie bestand je nach üblicher praxis im jeweiligen prüfzentrum in einer primären chirurgischen exzision und/oder einem nicht-chirurgischen debridement mit topischen arzneimitteln, die eine mazeration oder autolyse des schorfs induzieren sollten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

escaras

German

narbe

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,591,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK