Usted buscó: escara (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

escara

Alemán

dekubitalgeschwuer

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

costra (escara)

Alemán

wundkruste

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

escara (anomalía morfológica)

Alemán

wundkruste

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

remoción de escara cutánea

Alemán

schuppung der wunde

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

remoción de escara cutánea (procedimiento)

Alemán

schuppung der wunde

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

escara negra con hundimiento y edema circundante.

Alemán

eingedrückter schwarzer schorf mit umgebenden Ödem

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la extracción de nexobrid y de la escara disuelta

Alemán

entfernen von nexobrid und aufgelöstem schorf

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tiempo transcurrido hasta la extracción exitosa de la escara

Alemán

zeit bis zur erfolgreichen eschar-entfernung

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pacientes en los que no se notificó una extracción exitosa de la escara

Alemán

patienten, bei denen keine erfolgreiche eschar-entfernung beschrieben wurde

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mezcla de enzimas de nexobrid disuelve la escara de las quemaduras.

Alemán

die enzym-mischung in nexobrid löst den verbrennungsschorf auf brandwunden auf.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la escara disuelta debe retirarse de la herida eliminándola con un instrumento estéril de bordes romos.

Alemán

der aufgelöste verbrennungsschorf muss mit einem sterilen stumpfen instrument von der wunde entfernt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta maniobra de frotamiento no extraerá la escara adherente sin disolver de las zonas donde ésta persista.

Alemán

durch das reiben lässt sich anhaftender nicht aufgelöster eschar in bereichen, in denen er verblieben ist, nicht entfernen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la información sobre el uso de nexobrid en zonas donde la escara persiste tras la primera aplicación es muy limitada.

Alemán

es liegen nur sehr begrenzte daten zur anwendung von nexobrid auf bereichen vor, von denen sich verbrennungsschorf nach der ersten anwendung nicht abgelöst hat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la capa de parafina no debe entrar en contacto con la zona que se desea tratar para evitar el recubrimiento de la escara, ya que aislaría a ésta del contacto directo con nexobrid.

Alemán

die paraffin-schicht darf nicht in kontakt mit dem zu behandelnden bereich kommen, um zu verhindern, dass sie den eschar bedeckt und dadurch den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid verhindern würde.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la eficacia de la extracción de la escara se evaluó determinando el porcentaje de área lesional que quedó con escara y requirió un procedimiento de extracción ulterior mediante escisión o dermoabrasión y el porcentaje de heridas que precisaron dicha extracción quirúrgica.

Alemán

die wirksamkeit der schorfentfernung wurde über die bestimmung des prozentualen anteils der noch mit eschar bedeckten wundfläche beurteilt, bei der eine weitere entfernung mittels exzision oder dermabrasion erforderlich war, sowie über den prozentualen anteil der wunden (anzahl der wunden), bei denen der verbrennungsschorf operativ entfernt werden musste.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe limpiarse minuciosamente la herida y procederse a la extracción de la capa superficial de queratina o las ampollas de la zona lesional, ya que la queratina aislará la escara del contacto directo con nexobrid y evitará su extracción por parte de nexobrid.

Alemán

die wunde muss gründlich gereinigt und die oberflächliche keratinschicht oder blasen müssen vom wundbereich entfernt werden, da keratin den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid und damit die eschar-entfernung durch nexobrid verhindert.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las pautas de cuidado estándar consistían en la escisión quirúrgica primaria y/o el desbridamiento no quirúrgico con medicamentos tópicos para inducir la maceración y la autolisis de la escara de acuerdo con las prácticas estándar de cada centro del estudio.

Alemán

die standardtherapie bestand je nach üblicher praxis im jeweiligen prüfzentrum in einer primären chirurgischen exzision und/oder einem nicht-chirurgischen debridement mit topischen arzneimitteln, die eine mazeration oder autolyse des schorfs induzieren sollten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escaras

Alemán

narbe

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,951,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo