Você procurou por: escara (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

escara

Alemão

dekubitalgeschwuer

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

costra (escara)

Alemão

wundkruste

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

escara (anomalía morfológica)

Alemão

wundkruste

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

remoción de escara cutánea

Alemão

schuppung der wunde

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

remoción de escara cutánea (procedimiento)

Alemão

schuppung der wunde

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

escara negra con hundimiento y edema circundante.

Alemão

eingedrückter schwarzer schorf mit umgebenden Ödem

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la extracción de nexobrid y de la escara disuelta

Alemão

entfernen von nexobrid und aufgelöstem schorf

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tiempo transcurrido hasta la extracción exitosa de la escara

Alemão

zeit bis zur erfolgreichen eschar-entfernung

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pacientes en los que no se notificó una extracción exitosa de la escara

Alemão

patienten, bei denen keine erfolgreiche eschar-entfernung beschrieben wurde

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mezcla de enzimas de nexobrid disuelve la escara de las quemaduras.

Alemão

die enzym-mischung in nexobrid löst den verbrennungsschorf auf brandwunden auf.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la escara disuelta debe retirarse de la herida eliminándola con un instrumento estéril de bordes romos.

Alemão

der aufgelöste verbrennungsschorf muss mit einem sterilen stumpfen instrument von der wunde entfernt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta maniobra de frotamiento no extraerá la escara adherente sin disolver de las zonas donde ésta persista.

Alemão

durch das reiben lässt sich anhaftender nicht aufgelöster eschar in bereichen, in denen er verblieben ist, nicht entfernen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la información sobre el uso de nexobrid en zonas donde la escara persiste tras la primera aplicación es muy limitada.

Alemão

es liegen nur sehr begrenzte daten zur anwendung von nexobrid auf bereichen vor, von denen sich verbrennungsschorf nach der ersten anwendung nicht abgelöst hat.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la capa de parafina no debe entrar en contacto con la zona que se desea tratar para evitar el recubrimiento de la escara, ya que aislaría a ésta del contacto directo con nexobrid.

Alemão

die paraffin-schicht darf nicht in kontakt mit dem zu behandelnden bereich kommen, um zu verhindern, dass sie den eschar bedeckt und dadurch den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid verhindern würde.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la eficacia de la extracción de la escara se evaluó determinando el porcentaje de área lesional que quedó con escara y requirió un procedimiento de extracción ulterior mediante escisión o dermoabrasión y el porcentaje de heridas que precisaron dicha extracción quirúrgica.

Alemão

die wirksamkeit der schorfentfernung wurde über die bestimmung des prozentualen anteils der noch mit eschar bedeckten wundfläche beurteilt, bei der eine weitere entfernung mittels exzision oder dermabrasion erforderlich war, sowie über den prozentualen anteil der wunden (anzahl der wunden), bei denen der verbrennungsschorf operativ entfernt werden musste.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe limpiarse minuciosamente la herida y procederse a la extracción de la capa superficial de queratina o las ampollas de la zona lesional, ya que la queratina aislará la escara del contacto directo con nexobrid y evitará su extracción por parte de nexobrid.

Alemão

die wunde muss gründlich gereinigt und die oberflächliche keratinschicht oder blasen müssen vom wundbereich entfernt werden, da keratin den direkten kontakt zwischen dem verbrennungsschorf und nexobrid und damit die eschar-entfernung durch nexobrid verhindert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las pautas de cuidado estándar consistían en la escisión quirúrgica primaria y/o el desbridamiento no quirúrgico con medicamentos tópicos para inducir la maceración y la autolisis de la escara de acuerdo con las prácticas estándar de cada centro del estudio.

Alemão

die standardtherapie bestand je nach üblicher praxis im jeweiligen prüfzentrum in einer primären chirurgischen exzision und/oder einem nicht-chirurgischen debridement mit topischen arzneimitteln, die eine mazeration oder autolyse des schorfs induzieren sollten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escaras

Alemão

narbe

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,764,870,426 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK