Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estuviste planeando incurrir en adulterio.
stava pensando all'adulterio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esta afirmacion la realizan bajo prevenciones de incurrir en responsabilidad penal por faltar a la verdad
questa dichiarazione è resa a scapito di incorrere in responsabilità penali per mancata verità
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
los ordenadores, contables y administradores de anticipos podrán incurrir en responsabilidad disciplinaria y pecuniaria.
ogni ordinatore, contabile o amministratore degli anticipi è responsabile sotto il profilo disciplinare e patrimoniale.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a fin de impedir incurrir en su ira, la gente sacrificaría sus niños a él quemándolos vivos.
per non andare incontro alla sua ira, il popolo gli doveva sacrificare dei bambini bruciandoli vivi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los ordenadores y contables podrán incurrir en responsabilidad disciplinaria y pecuniaria en las condiciones previstas por el estatuto.
ogni ordinatore e contabile è responsabile sotto il profilo disciplinare e patrimoniale, conformemente allo statuto.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tus empleados podrán llamar a teléfonos fijos y móviles de todo el mundo sin incurrir en grandes gastos en llamadas.
i tuoi dipendenti potranno chiamare fissi e cellulari in tutto il mondo senza essere soggetti a costi proibitivi.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en algunos casos, ésto hará necesario incurrir en elevados superávit primarios, o incluso en un balance global superavitario.
in taluni casi ciò implicherà ampi avanzi primari, se non addirittura una protratta posizione di avanzo complessivo.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(i) ningÚn daÑo indirecto, especial, incidental o resultante en los que usted pueda incurrir;
(i) eventuali danni indiretti, speciali, incidentali o conseguenti subiti dall'utente;
Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los fondos de capital riesgo o sus gestores pueden incurrir en costes de prospección al identificar pyme, con anterioridad a la fase de diligencia debida.
i fondi di capitale di rischio o i loro gestori possono sostenere i cosiddetti costi di esplorazione del mercato per identificare le pmi prima della fase di due diligence.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, a pesar de ello, las entidades podrían incurrir en exposiciones respecto de un mismo cliente o de un grupo de clientes vinculados entre sí.
tuttavia, nonostante questo, gli enti creditizi potrebbero essere esposti allo stesso cliente o allo stesso gruppo di clienti collegati.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: