Results for peatonal translation from Spanish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latvian

Info

Spanish

peatonal

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latvian

Info

Spanish

carretera peatonal

Latvian

kājāmgājēju ceļš

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la calzada de las carreteras y en las medianas de las carreteras, salvo cuando normalmente exista un acceso peatonal a la mediana.

Latvian

uz ceļu brauktuvēm un brauktuvju starpjoslās, izņemot vietas, kur paredzēta gājēju piekļuve starpjoslām.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las marquesinas o viseras de protección son a menudo elmedio más apropiado para proteger las zonas de circulación peatonal, así como los puntos de acceso a la obra.

Latvian

piekļuve platformām ir jāierīko vai jāiekārto tā, lai ārkārtas gadījumā varētu droši evakuēt darba ņēmējus. piekļuvei vajadzētu būt caur lūku, kas nosegta ar vāku, aprīkota ar virām, vai caur kāpņu torni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en stratford (londres), el distrito de newham invierte en una vía peatonal entre la nueva estación internacional, la estación local y el centro histórico de la ciudad.

Latvian

stratfordā (londona) newham rajons investē gājēju ceļa izveidošanā starp jauno starptautisko staciju, vietējo staciju un pilsētas vēsturisko centru.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a efectos del presente capítulo, se considerarán partes o elementos de un aeropuerto toda aeronave, autobús, carretilla o remolque portaequipaje y cualquier otro medio de transporte, así como todo camino peatonal, pasarela de evacuación o pista.

Latvian

Šajā nodaļā par lidostas daļu uzskata gaisa kuģus, autobusus, bagāžas ratiņus vai citus transportlīdzekļus, kā arī pārejas vai izejas uz gaisa kuģiem.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.10 apoya la creación de patrones de movilidad más sostenibles, en los que la creación de zonas peatonales y la prohibición o moderación de la circulación automóvil en el centro de las ciudades tengan un lugar fundamental; entiende también que debe crearse un sistema de transporte público, de condiciones atractivas, que complemente en gran medida el transporte individual y que, en muchos casos, lo sustituya;

Latvian

1.10 atbalsta tādu noturīgākas mobilitātes modeļu izveidi, kuros izšķiroša nozīme ir gājēju zonu noteikšanai un mehānisko transportlīdzekļu satiksmes samazināšanai vai aizliegšanai pilsētu centros. komiteja uzskata, ka jāizveido arī lietotājus piesaistoša sabiedriskā transporta sistēma, kas lielā mērā papildinās individuālo transportu un daudzos gadījumos aizstās to;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,079,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK