Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
animo
encourage
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sano animo de lucro
здоровый дух наживы
Last Update: 2013-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin duda, eso nos ha dado mucho ánimo y fortaleza.
Это, безусловно, нас воодушевило и придало нам уверенности в своих силах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
será necesario hacer mucho más para influir en el ánimo de los elementos más duros de la oposición.
Потребуется сделать гораздо больше, с тем чтобы привлечь на свою сторону противников изменений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperamos que el vídeo ayude a sacar sonrisas y anime a un futuro mucho mejor para los tres países.
Мы надеемся, что это видео поможет многим людям улыбнуться и сделает будущее трех стран еще светлее.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si bien me anima que haya indicios que demuestran la existencia de esa cooperación estrecha, todavía queda mucho por hacer.
54. Хотя меня радует то, что есть свидетельства такого тесного сотрудничества, многое еще предстоит сделать.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mayoría de los hermanos, tomando ánimo en el señor por mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra sin temor
и большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смелостью, безбоязненно проповедывать слово Божие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si bien infunde mucho ánimo la evolución de la política dentro del país, el representante señala que hay un vacío en la ejecución en el plano local.
Хотя происходящие на национальном уровне процессы и внушают оптимизм, Представитель обратил внимание на то, что не все принимаемые решения выполняются на местном уровне.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos anima mucho, también, la solidaridad lograda entre las mujeres de distintas regiones del mundo durante el proceso preparatorio y en la conferencia misma.
Нас очень вдохновила солидарность между женщинами различных регионов мира в ходе подготовительного процесса и самой Конференции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sra. presidenta: quisiéramos infundir a usted y a la secretaría del departamento de asuntos de desarme mucho ánimo y darles las gracias por sus esfuerzos al respecto.
Мы хотели бы поддержать Вас, г-жа Председатель, и сотрудников секретариата Департамента по вопросам разоружения и выразить свою признательность за усилия в этом направлении.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levin, con el ánimo alegre, resolvió en seguida, con extraordinaria facilidad, la cuestión del trigo, que en otra ocasión le habría dado mucho que pensar.
Другое письмо было от сестры. Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: