Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
animo
encourage
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sano animo de lucro
здоровый дух наживы
Senast uppdaterad: 2013-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin duda, eso nos ha dado mucho ánimo y fortaleza.
Это, безусловно, нас воодушевило и придало нам уверенности в своих силах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
será necesario hacer mucho más para influir en el ánimo de los elementos más duros de la oposición.
Потребуется сделать гораздо больше, с тем чтобы привлечь на свою сторону противников изменений.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esperamos que el vídeo ayude a sacar sonrisas y anime a un futuro mucho mejor para los tres países.
Мы надеемся, что это видео поможет многим людям улыбнуться и сделает будущее трех стран еще светлее.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si bien me anima que haya indicios que demuestran la existencia de esa cooperación estrecha, todavía queda mucho por hacer.
54. Хотя меня радует то, что есть свидетельства такого тесного сотрудничества, многое еще предстоит сделать.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la mayoría de los hermanos, tomando ánimo en el señor por mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra sin temor
и большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смелостью, безбоязненно проповедывать слово Божие.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si bien infunde mucho ánimo la evolución de la política dentro del país, el representante señala que hay un vacío en la ejecución en el plano local.
Хотя происходящие на национальном уровне процессы и внушают оптимизм, Представитель обратил внимание на то, что не все принимаемые решения выполняются на местном уровне.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos anima mucho, también, la solidaridad lograda entre las mujeres de distintas regiones del mundo durante el proceso preparatorio y en la conferencia misma.
Нас очень вдохновила солидарность между женщинами различных регионов мира в ходе подготовительного процесса и самой Конференции.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sra. presidenta: quisiéramos infundir a usted y a la secretaría del departamento de asuntos de desarme mucho ánimo y darles las gracias por sus esfuerzos al respecto.
Мы хотели бы поддержать Вас, г-жа Председатель, и сотрудников секретариата Департамента по вопросам разоружения и выразить свою признательность за усилия в этом направлении.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
levin, con el ánimo alegre, resolvió en seguida, con extraordinaria facilidad, la cuestión del trigo, que en otra ocasión le habría dado mucho que pensar.
Другое письмо было от сестры. Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: