Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recordamos que:
напоминаем о том, что:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les rendimos homenaje y les recordamos.
Мы чествуем их сегодня и помним о них.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recordamos eso y estamos sinceramente agradecidos.
Мы помним об этом и искренне за это благодарны.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el 27 de octubre de 2005 recordamos que:
27 октября 2005 года мы напомнили:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con profundo pesar recordamos ese día trágico.
С глубокой скорбью мы вспоминаем этот трагический день.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy recordamos a millones de personas que sufrieron.
Сегодня мы чтим память миллионов людей, переживших страдания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. recordamos que jamás debe olvidarse el holocausto.
2. Мы напоминаем о том, что Холокост никогда не должен быть забыт.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no recordamos que alguien haya dudado de ese compromiso.
Мы не помним, чтобы кто-либо высказывал сомнения по поводу этой приверженности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros recordamos y rendimos homenaje a nuestros anzac.
Мы помним и чтим наших АНЗАКовцев.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los que estuvimos aquí en aquella ocasión la recordamos muy bien.
Те из нас, кто был здесь в то время, очень хорошо это помнят.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
este es un concepto que recordamos de los tiempos anteriores a 1989.
Эту идею мы помним из времён до 1989 года.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ayer recordamos a los inocentes que perdieron la vida esa terrible mañana.
Вчера мы вспомнили о тех невинных людях, погибших в то ужасное утро.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los dos recordamos bien los tristes acontecimientos que nos llevaron a este punto.
Мы оба хорошо помним те печальные события, которые обусловили такое положение дел.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aún recordamos las diversas declaraciones de tan alto nivel formuladas el año pasado.
Мы по-прежнему помним многие прекрасные выступления, сделанные в прошлом году.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto recordamos la resolución 54/54 f de la asamblea general.
В этом контексте мы ссылаемся на резолюцию 54/54 f Генеральной Ассамблеи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, recordamos el consenso de monterrey y los demás compromisos contraídos.
В этой связи мы напоминаем о Монтеррейском консенсусе и всех других взятых обязательств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. recordamos nuestra resolución de adoptar medidas urgentes para lograr el desarrollo sostenible.
5. Мы напоминаем о нашей решимости предпринять срочные шаги для обеспечения устойчивого развития.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
a quienes desprecian los sueños les recordamos que, en el principio, existía un sueño.
Мы бы напомнили тем, кто относится к такой мечте с презрением, что все начинается с мечты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestra organización celebró su quincuagésimo aniversario y recordamos que hace medio siglo se emplearon bombas nucleares.
Организация празднует свою пятидесятую годовщину, и прошло полвека с момента применения атомного оружия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ey iran ¡oh tierra de piedras preciosas! es una bella canción que todos recordamos.
"Эй Иран, драгоценная страна" - это прекрасная песня, которую все мы помним.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting