Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genom mig härska härskarna och hövdingarna, ja, alla domare på jorden.
nëpërmjet meje qeverisin krerët, fisnikët, tërë gjykatësit e tokës.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och hövdingarna buro fram onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden,
krerët e popullit sollën gurë oniksi dhe gurë për t'u ngallmuar në efodin dhe në pektoralin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och alla hövdingarna och hjältarna och därjämte alla konung davids söner underkastade sig konung salomo.
gjithë krerët, trimat dhe tërë bijtë e mbretit david iu nënshtruan mbretit salomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men när man stöter allenast i den ena, skola hövdingarna, huvudmännen för israels ätter, församla sig till dig.
nën tingullin e njerës bori, prijësit, krerët e divizioneve të izraelit do të mblidhen pranë teje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och hövdingarna förde fram skänker till altarets invigning, när det smordes; hövdingarna förde fram dessa sina offergåvor inför altaret.
prijësit e paraqitën ofertën e tyre për kushtimin e altarit, ditën kur u vajos; kështu prijësit paraqitën ofertën e tyre para altarit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likväl angrepo israels barn dem icke, eftersom menighetens hövdingar hade givit dem sin ed vid herren, israels gud. men hela menigheten knorrade mot hövdingarna.
por bijtë e izraelit nuk i vranë, sepse krerët e asamblesë u ishin betuar atyre në emër të zotit, perëndisë së izraelit. mirëpo tërë asambleja murmuriti kundër krerëve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade alla hövdingarna till menigheten: »vi hava givit dem vår ed vid herren, israels gud; därför kunna vi nu icke komma vid dem.
atëherë krerët i thanë tërë asamblesë: "ne u jemi betuar atyre në emër të zotit, perëndisë së izraelit; prandaj nuk mund t'i ngasim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och herren sade till mose: »låt hövdingarna, en i sänder, var och en på sin dag, föra fram sina offergåvor till altarets invigning.»
pastaj zoti i tha moisiut: "prijësit do ta paraqesin ofertën e tyre një në ditë për kushtimin e altarit".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alla dessa voro asers söner, huvudmän för sina familjer, utvalda tappra stridsmän, huvudmän bland hövdingarna; och de som voro upptecknade i deras släktregister såsom dugliga till krigstjänst utgjorde ett antal av tjugusex tusen man.
tërë këta ishin bijtë e aserit, të parët e shtëpive të tyre atërore, njerëz të zgjedhur, të fortë dhe trima, të parë midis princërve. ata ishin të regjistruar sipas gjenealogjisë në shërbimin ushtarak për të shkuar në luftë; numri i tyre arrinte në njëzet e gjashtë mijë veta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla städerna på slätten, hela sihons rike, amoréernas konungs, hans som regerade i hesbon, och som hade blivit slagen av mose jämte de midjanitiska hövdingarna evi, rekem, sur, hur och reba, sihons lydfurstar, som bodde där i landet.
të gjitha qytetet e rrafshnaltës dhe tërë mbretëria e sihonit, mbretit të amorejve që mbretëronte në heshbon, të cilin moisiu e mundi me princat e madianit: evi, rekem, tsur, hur dhe reba, princa vasalë të sihonit, që banonin në atë vend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: