Results for bana güvenebilirsin translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

bana güvenebilirsin

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

bana ne

French

quoi pour toi

Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bana anımsat

French

me prévenir

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bana güldüler.

French

ils se moquèrent de moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yazık bana!

French

malheur à moi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"bana uymazlarken?

French

de me suivre?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bana iyi davranmıyorsun

French

tu n es pas gentille

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bana cevap ver.

French

réponds-moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

dönüş bana'dır.

French

vers moi est la destination.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bana hikayeyi anlat.

French

raconte-moi l'histoire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"bana yazıklar olsun!

French

il dit: «malheur à moi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"param bana yaramadı."

French

ma fortune ne m'a servi à rien.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

cinlerden bir ifrit: sen makamından kalkmadan ben onu sana getiririm. gerçekten bu işe gücüm yeter ve bana güvenebilirsiniz, dedi.

French

un djinn redoutable dit: «je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

basın odası

French

salle de presse

Last Update: 2011-09-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,904,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK