From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bydd dealltwriaeth ddwyieithog ac amlddiwylliannol yn dod yn faes dysgu newydd yng nghwricwlwm y cyfnod sylfaen newydd hefyd
bilingual and multicultural understanding will also become a new area of learning in the new foundation phase curriculum
mae'r gymru yr ydym yn byw ynddi ac yn ei chynrychioli yn wlad amlddiwylliannol ac amlhiliol , ac mae hynny wedi ei gwneud yn wlad well a chyfoethocach
the wales in which we live and which we represent is a multicultural and multiracial one , and is all the better and richer for it
gallwn i gyd ymfalchïo yn y ffaith bod gennym , yng nghaerdydd , brifddinas fodern , ewropeaidd , sy'n amlieithog ac yn amlddiwylliannol
we can all be proud that , in cardiff , we have a modern , european capital city , which is multilingual and multicultural
dangosodd stori mor anhygoel sydd gennym i'w hadrodd o ran treftadaeth ddiwylliannol cymru a'r gymru fodern , amrywiol ac amlddiwylliannol
it demonstrated what a tremendous story we have to tell with regard to both the cultural heritage of wales and the modern , diverse and multicultural wales
c5 janet davies : a wnaiff y prif ysgrifennydd ddatganiad ynghylch pwysigrwydd hyrwyddo cymru fel cenedl amlddiwylliannol ? ( oaq6188 )
q5 janet davies : will the first secretary make a statement on the importance of promoting wales as a multi-cultural nation ? ( oaq6188 )
a yw o blaid cymru amlddiwylliannol neu a yw'n edrych tuag i mewn yn seiliedig ar baramedrau ethnig a diwylliannol cul ? mae materion difrifol pan ystyriwch baramedrau ethnig a diwylliannol cul ar draws ewrop
is it in favour of a multicultural wales or is it inward looking based on narrow ethnic and cultural parameters ? there are serious issues when you consider narrow ethnic and cultural parameters across europe
yn ogystal , yr ydym yn byw mewn cymdeithas amlddiwylliannol gyda llawer o gysylltiadau â chenhedloedd ar draws y byd a allai roi cyfle i'r clefyd hwn ymledu ac i bobl gludo'r haint
we also have a multicultural society with many links to nations all over the world that could give a window of opportunity for this disease and for people to carry the infection
er enghraifft , cafwyd effaith o'r prosiect sgrinio a hybu iechyd clefyd siwgr amlddiwylliannol , a luniodd adroddiad ar gaerdydd yn ddiweddar , am ei fod wedi canfod lefelau o glefyd siwgwr mewn cymunedau lleiafrifol ethnig yng nghymru
for example , the multicultural diabetes screening and health promotion project , which recently produced a report on cardiff , made an impact in that it detected levels of diabetes in ethnic minority communities in wales
pan dynnir arian sylweddol yn ôl yn sydyn , fel yn achos bae caerdydd , gellir bod cyfnod o ddwy neu dair blynedd pan yw'n anodd i ymdrechion creu gallu mewn cymunedau difreintiedig neu'r rhai ag elfennau amlddiwylliannol
when there is a sudden withdrawal of substantial funding , such as from cardiff bay , there may be a two or three-year period when it is difficult for capacity building efforts in deprived communities or those with multi-cultural elements
a gytunwch , hyd yn oed os nad yw gwyl genedlaethol yn bosibl , y gallai'r cynulliad ddatblygu rhaglen o ddigwyddiadau ar gyfer dydd gwyl dewi ? gallai'r digwyddiadau hynny ddathlu cymru , yr hyn y mae'n ei olygu i fod yn gymro neu'n gymraes neu i fyw yng nghymru heddiw mewn modd eangfrydig sy'n cysylltu traddodiadau'r gorffennol â'r presennol amlddiwylliannol
do you agree that even if a national holiday is not possible , the assembly could develop a programme of events for st david's day ? those events could celebrate wales , what it means to be welsh or to live in wales today in an outward-looking way that marries the traditions of the past with the multicultural present