Results for gumba translation from Wolof to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Portuguese

Info

Wolof

noonu ñu daldi indil farisen yi nit ki gumba woon.

Portuguese

levaram aos fariseus o que fora cego.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

naka la gumba ga dégg mbooloo di jàll, mu laaj lan moo xew.

Portuguese

este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

amoon na fu yeesu jaaroon, gis fa waa ju judduwaale gumba.

Portuguese

e passando jesus, viu um homem cego de nascença.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yaa ngi teg sa bopp wommatkatu gumba yi ak leeru ñi nekk cig lëndëm.

Portuguese

e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu ay gumba ak ay lafañ ñëw ci moom ca kër yàlla ga, mu faj leen.

Portuguese

e chegaram-se a ele no templo cegos e coxos, e ele os curou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndekete yeesu, bés bi mu tooyale ban, ubbi bëti gumba ga, bésu noflaay la woon.

Portuguese

ora, era sábado o dia em que jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

kon yeesu laalaat bët yi, gumba gi ne xefeet, daldi wér, ba gis lépp bu leer.

Portuguese

então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gumba yi! lan moo gën a màgg, sarax si walla saraxalukaay bi tax sarax si sell?

Portuguese

cegos! pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gannaaw loolu ñu ñëw ci betsayda. foofa ñu indil yeesu ku gumba, di ko ñaan, mu laal ko.

Portuguese

então chegaram a betsaída. e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

booba ñu indil ko ku rab jàpp, mu gumba te luu. yeesu faj ko, ba ku luu ki di wax tey gis.

Portuguese

trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ku ñàkk jiko yooyu, ay bëtam dañoo lëndëm ba gumba, te fàtte na, ni ko yàlla fóotale bàkkaari démb.

Portuguese

pois aquele em quem não há estas coisas é cego, vendo somente o que está perto, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi yeesu waxee loolu ba noppi, dafa daldi tifli, jaxase lor wa ak ban, tay ko ci bëti gumba ga ne ko:

Portuguese

dito isto, cuspiu no chão e com a saliva fez lodo, e untou com lodo os olhos do cego,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

nit ñooñu dañuy bëreek dëgg, ni sànnes ak sàmbares bëree woon ak musaa; ay boroom xel yu gumba lañu, yu seen ngëm tekkiwul dara.

Portuguese

e assim como janes e jambres resistiram a moisés, assim também estes resistem � verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto � fé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gumba yaa ngi gis, lafañ yiy dox, gaana yi wér, tëx yiy dégg, ñi dee di dekki, te ñi woyoflu ñu ngi dégg xebaar bu baax bi.

Portuguese

os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu tontu ne: «xawma ndax boroom bàkkaar la am déet. li ma xam daal mooy gumba woon naa, te léegi maa ngi gis.»

Portuguese

respondeu ele: se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu yeesu ne ko: «demal ci jàmm. sa ngëm faj na la.» ci saa si gumba gi gis, daldi topp yeesu ci yoon wi.

Portuguese

disse-lhe jesus: vai, a tua fé te salvou. e imediatamente recuperou a vista, e foi seguindo pelo caminho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yeesu nag jàpp loxob gumba gi, yóbbu ko, ba génn dëkk bi. mu def tiflit ciy bëtam, teg ko loxo naan: «ndax gis nga dara?»

Portuguese

jesus, pois, tomou o cego pela mão, e o levou para fora da aldeia; e cuspindo-lhe nos olhos, e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe: vês alguma coisa?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«demal sëlmu ci bëtu silowe.» silowe mi ngi tekki «yónni nañu ko.» gumba ga daldi dem sëlmuji, dellusi di gis.

Portuguese

e disse-lhe: vai, lava-te no tanque de siloé (que significa enviado). e ele foi, lavou-se, e voltou vendo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«surga ba dellu ca njaatigeem nettali ko loolu lépp. noonu boroom kër ga mer, daldi ne surga ba: “demal gaaw ca pénc ya ak ca mbedd ya ca dëkk ba, te indil ma fii néew doole yi, ñu làggi ñi, gumba yi ak lafañ yi.”

Portuguese

voltou o servo e contou tudo isto a seu senhor: então o dono da casa, indignado, disse a seu servo: sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,267,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK