Şunu aradınız:: carbones (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

carbones

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni

İspanyolca

por el resplandor de su presencia se encendieron carbones de fuego

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

İspanyolca

si digo: "ciertamente, las tinieblas me encubrirán, y se hará noche la luz que me rodea"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa

İspanyolca

el carbón es para las brasas, la leña para el fuego, y el hombre rencilloso para provocar peleas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e

İspanyolca

humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu

İspanyolca

más bien, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber; pues haciendo esto, carbones encendidos amontonarás sobre su cabeza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

heth denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu

İspanyolca

más oscuros que el hollín están ahora sus semblantes; no los reconocen por las calles. su piel está encogida sobre sus huesos, reseca como un palo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

İspanyolca

nadie reflexiona; nadie tiene conocimiento ni entendimiento para decir: "parte de esto quemé en el fuego y sobre sus brasas cocí pan, asé carne y comí. ¿he de convertir en una abominación lo que sobra de él? ¿me he de postrar ante un tronco de árbol?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,469,126 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam