Şunu aradınız:: vou gozar,que foda boa (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vou gozar,que foda boa

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu vou gozar

İngilizce

sends kisses

Son Güncelleme: 2022-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu vou gozar aqui

İngilizce

i'll enjoy here

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vou gozar dentro da sua buceta

İngilizce

i'll cum inside your pussy

Son Güncelleme: 2022-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vou gozar na buceta de sua mãe

İngilizce

i'm going to come in your pussy mom

Son Güncelleme: 2016-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o ser falante é justamente esse efeito de mais-de-gozar que a máquina capitalista produz.

İngilizce

the speaking being is precisely that effect of surplus-jouissance that the capitalist machine produces.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu vou goza pensando en vc

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

- embora eu pense que isto é uma ninharia quando comparada à felicidade, que se casou com a gozar, que queria casar com outra ...

İngilizce

- though i think that this is a trifle when compared to happiness, which enjoy when married to, which wanted to marry another ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

lacan diferencia algumas formas de gozo que se movimentam via real, simbólico e imaginário.

İngilizce

lacan differentiates some forms of jouissance that move thru the real, symbolic and imaginary.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

esse tempo marca o gozo que surge na posição de objeto de desejo do outro.

İngilizce

this time marks the enjoyment that emerges in the position of object of desire of the other.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

acontece também de tal inscrição marcar o corpo do sujeito com um gozo que pode ser excessivo, violento e até mortífero, em alguns casos.

İngilizce

it also happens that this inscription marks the body of the subject with a jouissance that can be excessive, violent and even deadly in some cases.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estas novas relações assegurarão à humanidade todos os gozos do chamado amor livre, enobrecido por uma verdadeira igualdade social entre companheiros, gozos que são desconhecidos na sociedade comercial capitalista.

İngilizce

these new relations will ensure for humanity all the joys of a love unknown in the commercial society of a love that is free and based on the true social equality of the partners.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

o que será esta dimensão do gozo que se diferencia do princípio do prazer e desprazer, abordado em 1973, para levar em conta a relação do corpo escrito pelos matemas?

İngilizce

what is this dimension of jouissance, as distinct from the pleasure-unpleasure principle, which lacan first introduced in 1973 as a way of accounting for the relationship to the body which is written by mathemes?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

as listas de espera de cidadãos de malta e de gozo que necessitam de exames médicos e de intervenções cirúrgicas são inacreditáveis.

İngilizce

the waiting lists of maltese and gozitans in need of medical tests and surgical interventions are unbelievable.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

5. o ponto é se as pessoas de quem nos fala a bíblia fizeram bem ao estar influenciadas em algum grau de esperança e temor ou pela recompensa ou o gozo que tinham proposto adiante.

İngilizce

5. the question is not, whether the persons did right, who are spoken of in the bible, as having been at least in some degree influenced by hope and fear, or having respect unto the recompense of reward, or to the joy that was set before them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senhor comissário, estou de acordo, com efeito, em que é preciso alcançar-se um certo equilíbrio, mas congratulo-me com o facto de a comissão pensar que não há lugar à dignidade individual sem a liberdade de escolha que todos os homens e todas as mulheres devem gozar, que não se pode impor aos indivíduos nem aos povos um futuro sem contar com eles e que nenhuma geração pode, obviamente, hipotecar o futuro das seguintes.

İngilizce

commissioner, i do in fact agree that a certain balance has to be achieved, but i am glad to see the commission believes that there is no individual dignity unless each man and woman has freedom of choice, that individuals or peoples cannot have their future imposed upon them without their consent, and that of course no generation can mortgage the future of those to come.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,735,074,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam