您搜索了: salvatorische klausel (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

salvatorische klausel

意大利语

scindibilità

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 1
质量:

德语

salvatorische klausel.

意大利语

invaliditÀ parziale.

最后更新: 2010-03-25
使用频率: 1
质量:

德语

c. salvatorische klausel:

意大利语

c. clausola liberatoria:

最后更新: 2013-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

klausel

意大利语

clausola

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 14
质量:

参考: 匿名

德语

klausel 1

意大利语

articolo 1

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

德语

horn-klausel

意大利语

clausola di horn

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

missbräuchliche klausel

意大利语

clausola vessatoria

最后更新: 2012-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

switch-klausel

意大利语

clausola di disponibilità

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

"surge"-klausel

意大利语

clausola "anti-surge"

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

hull paramount klausel

意大利语

clausole corpi"paramount"

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

pari-passu-klausel

意大利语

clausola pari passu

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zeitweiliger umzug-klausel

意大利语

estensione dell'assicurazione in altre ubicazioni

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

klausel 4.2.2.5

意大利语

paragrafo 4.2.2.5

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

artikel 45 salvatorische klausel sollte eine bestimmung dieser bedingungen ungültig sein oder werden , bleiben alle übrigen bedingungen hiervon unberührt .

意大利语

articolo 45 scindibilità l' invalidità di alcuna delle previsioni contenute nelle presenti condizioni non pregiudica l' applicabilità di tutte le altre disposizioni delle condizioni stesse .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch hier wieder findet sich eine salvatorische klausel wie für den pkw-bereich, die aber die permanente kontrolle und gemeinsame ge schäftsführung im gefolge der kapitalverflechtung

意大利语

in conclusione i summenzionati fattori stanno tutti ad indicare che l'operazione notificata riguardante gli automezzi pesanti e gli autobus/pullmann comporta un con trollo comune.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dies ist eine kryptische formulierung, die aber im grunde eine salvatorische klausel enthält, der zufolge sich der rat das recht vorbehält, die abstimmungsergebnisse in bestimmten fällen nicht zu veröffentlichen.

意大利语

già nel libro bianco veniva posto in evidenza che la politica macroeconomica non si riassume semplicemente nella moneta e nel bilancio e che elementi altrettanto importanti sono la fiscalità, la ripartizione dei redditi, la sistemazione del territorio, la ricerca, le politiche di istruzione e di formazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

salvatorische klausel sollten einzelne bestimmungen des vertrages einschließlich dieser regelungen ganz oder teilweise unwirksam sein, oder sollte der vertrag eine lücke enthalten, bleibt die wirksamkeit der übrigen bestimmungen oder teile solcher bestimmungen unberührt.

意大利语

clausola salvatoria se una qualsiasi disposizione del contratto, comprese queste disposizioni , fosse in tutto o parzialmente non valida, o se il contratto contiene una lacuna, la validità delle restanti disposizioni o parti di tali disposizioni resta inalterata.

最后更新: 2014-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

trotz der salvatorischen klausel in der vereinbarung über eine technische und wirtschaftliche zusammenarbeit läuft das geschäft im bereich von lkw und bussen so, daß alleingänge ohne eine wesentliche beeinträchtigung der geschäftsinteressen nicht mehr möglich sind.

意大利语

pertanto, nonostante la clausola di «recesso» contenuta nel l'accordo di cooperazione tecnica e industriale, l'operazione sugli automezzi pesanti e sugli autobus/pullmann è configurata in una maniera che non consente alle parti di agire indipendentemente senza pregiudicare in modo sostanziale i loro propri interessi in questa attività industriale;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

20 . artikel 45 erhält folgende fassung : „artikel 45 salvatorische klausel sollte eine bestimmung dieser bedingungen oder des anhangs v ungültig sein oder werden , bleiben alle übrigen bestimmungen dieser bedingungen oder des anhangs v hiervon unberührt ."

意大利语

20 ) l' articolo 45 è sostituito dal seguente : « articolo 45 scindibilità l' invalidità di alcuna delle previsioni contenute nelle presenti condizioni o nell' allegato v non pregiudica l' applicabilità di tutte le altre disposizioni delle condizioni stesse .»

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

德语

der bundesgerichtshof hält sogenannte salvatorische klauseln grundsätzlich für wirksam, d. h. regelungen, wonach die übrigen vertraglichen bestimmungen von der nichtigkeit einer einzelnen klausel unberührt bleiben sollen oder die vertragsparteien sich verpflichten, eine nichtige klausel durch bestimmungen zu ersetzen, die zulässig sind und der nichtigen klausel möglichst nahekommen149.

意大利语

la bgh ha sottolineato a tale proposito che in linea di principio sono da ritenersi ammissibili le cosiddette "clausole di salvaguardia", secondo cui le restanti clausole del contratto restano valide, oppure nelle quali le parti si impegnano addirittura a sostituire la clausola nulla mediante un'altra valida e possibilmente analoga alla prima .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,727,678,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認