Şunu aradınız:: salvatorische klausel (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

salvatorische klausel

İtalyanca

scindibilità

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

salvatorische klausel.

İtalyanca

invaliditÀ parziale.

Son Güncelleme: 2010-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c. salvatorische klausel:

İtalyanca

c. clausola liberatoria:

Son Güncelleme: 2013-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

klausel

İtalyanca

clausola

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

klausel 1

İtalyanca

articolo 1

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

horn-klausel

İtalyanca

clausola di horn

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

missbräuchliche klausel

İtalyanca

clausola vessatoria

Son Güncelleme: 2012-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

switch-klausel

İtalyanca

clausola di disponibilità

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

"surge"-klausel

İtalyanca

clausola "anti-surge"

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

hull paramount klausel

İtalyanca

clausole corpi"paramount"

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

pari-passu-klausel

İtalyanca

clausola pari passu

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zeitweiliger umzug-klausel

İtalyanca

estensione dell'assicurazione in altre ubicazioni

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

klausel 4.2.2.5

İtalyanca

paragrafo 4.2.2.5

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

artikel 45 salvatorische klausel sollte eine bestimmung dieser bedingungen ungültig sein oder werden , bleiben alle übrigen bedingungen hiervon unberührt .

İtalyanca

articolo 45 scindibilità l' invalidità di alcuna delle previsioni contenute nelle presenti condizioni non pregiudica l' applicabilità di tutte le altre disposizioni delle condizioni stesse .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auch hier wieder findet sich eine salvatorische klausel wie für den pkw-bereich, die aber die permanente kontrolle und gemeinsame ge schäftsführung im gefolge der kapitalverflechtung

İtalyanca

in conclusione i summenzionati fattori stanno tutti ad indicare che l'operazione notificata riguardante gli automezzi pesanti e gli autobus/pullmann comporta un con trollo comune.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dies ist eine kryptische formulierung, die aber im grunde eine salvatorische klausel enthält, der zufolge sich der rat das recht vorbehält, die abstimmungsergebnisse in bestimmten fällen nicht zu veröffentlichen.

İtalyanca

già nel libro bianco veniva posto in evidenza che la politica macroeconomica non si riassume semplicemente nella moneta e nel bilancio e che elementi altrettanto importanti sono la fiscalità, la ripartizione dei redditi, la sistemazione del territorio, la ricerca, le politiche di istruzione e di formazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

salvatorische klausel sollten einzelne bestimmungen des vertrages einschließlich dieser regelungen ganz oder teilweise unwirksam sein, oder sollte der vertrag eine lücke enthalten, bleibt die wirksamkeit der übrigen bestimmungen oder teile solcher bestimmungen unberührt.

İtalyanca

clausola salvatoria se una qualsiasi disposizione del contratto, comprese queste disposizioni , fosse in tutto o parzialmente non valida, o se il contratto contiene una lacuna, la validità delle restanti disposizioni o parti di tali disposizioni resta inalterata.

Son Güncelleme: 2014-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

trotz der salvatorischen klausel in der vereinbarung über eine technische und wirtschaftliche zusammenarbeit läuft das geschäft im bereich von lkw und bussen so, daß alleingänge ohne eine wesentliche beeinträchtigung der geschäftsinteressen nicht mehr möglich sind.

İtalyanca

pertanto, nonostante la clausola di «recesso» contenuta nel l'accordo di cooperazione tecnica e industriale, l'operazione sugli automezzi pesanti e sugli autobus/pullmann è configurata in una maniera che non consente alle parti di agire indipendentemente senza pregiudicare in modo sostanziale i loro propri interessi in questa attività industriale;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

20 . artikel 45 erhält folgende fassung : „artikel 45 salvatorische klausel sollte eine bestimmung dieser bedingungen oder des anhangs v ungültig sein oder werden , bleiben alle übrigen bestimmungen dieser bedingungen oder des anhangs v hiervon unberührt ."

İtalyanca

20 ) l' articolo 45 è sostituito dal seguente : « articolo 45 scindibilità l' invalidità di alcuna delle previsioni contenute nelle presenti condizioni o nell' allegato v non pregiudica l' applicabilità di tutte le altre disposizioni delle condizioni stesse .»

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der bundesgerichtshof hält sogenannte salvatorische klauseln grundsätzlich für wirksam, d. h. regelungen, wonach die übrigen vertraglichen bestimmungen von der nichtigkeit einer einzelnen klausel unberührt bleiben sollen oder die vertragsparteien sich verpflichten, eine nichtige klausel durch bestimmungen zu ersetzen, die zulässig sind und der nichtigen klausel möglichst nahekommen149.

İtalyanca

la bgh ha sottolineato a tale proposito che in linea di principio sono da ritenersi ammissibili le cosiddette "clausole di salvaguardia", secondo cui le restanti clausole del contratto restano valide, oppure nelle quali le parti si impegnano addirittura a sostituire la clausola nulla mediante un'altra valida e possibilmente analoga alla prima .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,319,299 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam