来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sabiedriskās apraides loma
die rolle des öffentlich-rechtlichen rundfunks
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
sabiedriskās apraides finansēšana un samērīguma pārbaude
finanzierung des öffentlich-rechtlichen rundfunks und prüfung der verhältnismäßigkeit
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
i) sabiedriskās televīzijas pienākumu neto izmaksas- jautājums par kompensāciju
i) die nettokosten der öffentlichen dienstleistung - Überkompensierung
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
sabiedriskās raidorganizācijas parasti finansē no valsts budžeta vai ar televizoru īpašnieku nodevu.
normalerweise werden öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten aus dem staatshaushalt oder über eine vom eigentümer des fernsehgeräts zu entrichtende gebühr finanziert.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
ir skaidrs, ka "tv2" ir zināmi sabiedriskās televīzijas pienākumi likuma priekšā.
tv2 hat eindeutig einen öffentlichen sendeauftrag.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
apsvērumā "tv2" konkurē ar citiem sabiedriskās un privātās televīzijas uzņēmumiem televīzijas tirgū.
(72) wie unter den randnummern 10 bis 12 beschrieben, befindet sich tv2 auf dem fernsehmarkt im wettbewerb mit anderen öffentlich-rechtlichen und privaten fernsehanstalten.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rezolūcijā par sabiedrisko apraidi tāpat tika atkārtoti apstiprināta sabiedriskās apraides nozīme sociālajā, demokrātiskajā un kultūras dzīvē.
darin heißt es: "der zugang einer breiten Öffentlichkeit zu verschiedenen kanälen und diensten frei von jeglicher diskriminierung und auf der grundlage der chancengleichheit ist eine vorbedingung für die erfüllung der besonderen verpflichtung des öffentlich-rechtlichen rundfunks".
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gada "tv2" saskaņā ar likumu bija jāievieš atsevišķas grāmatvedības atskaites saviem sabiedriskās televīzijas un komerciālajiem pasākumiem.
seit 2001 ist tv2 nach dem gesetz verpflichtet, getrennt buch über die öffentlichen dienstleistungen und die kommerziellen aktivitäten zu führen.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[51] televīzijas cenas norvēģijā un dānijā ir aprēķinātas, balstoties uz vietējās sabiedriskās raidstacijas sniegtās informācijas.
[50] die fernseh-kontaktpreise für norwegen und dänemark wurden aufgrund von angaben des örtlichen sbs-senders geschätzt.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
(15) visi "tv2" kanāla raidījumi tiek uzskatīti par sabiedriskās televīzijas raidījumiem [7].
(15) das gesamte programm von tv2 wird als öffentlicher dienst [7] eingestuft.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tādējādi, ja sabiedriskās raidorganizācijas veic tādas komerciālas darbības kā reklāmas laika pārdošana nolūkā gūt ieņēmumus, parasti šādas darbības nevar uzskatīt par sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja misijas sastāvdaļu.
demnach können öffentlich-rechtliche sendeanstalten zu einnahmezwecken zwar kommerziellen tätigkeiten nachgehen, wie dem verkauf von sendeplatz für werbung, doch sind diese nicht als teil des öffentlich-rechtlichen auftrags anzusehen.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
gadam sabiedriskās apraides mērķi tika noteikti saskaņā ar radio un televīzijas apraides likumu ("apraides likumu") [5].
(13) die gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen waren im untersuchungszeitraum 1995-2002 im mehrfach geänderten rundfunk- und fernsehgesetz (nachstehend "rundfunk- und fernsehgesetz") [5] festgeschrieben.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kā teikts rezolūcijā par sabiedrisko apraidi: "eiropas kopienas dibināšanas līguma noteikumi neskar dalībvalstu kompetenci nodrošināt sabiedriskās apraides finansējumu … ".
(3) der entschließung über den öffentlich-rechtlichen rundfunk zufolge "berühren die bestimmungen des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft nicht die befugnis der mitgliedstaaten, den öffentlich-rechtlichen rundfunk zu finanzieren …".
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tai pat laikā dānijas puse apstrīdēja viedokli, ka, lai gan kompensācija pārsniedz "tv2" sabiedriskās televīzijas izdevumus, šie līdzekļi nevar tikt uzskatīti par valsts līdzekļiem sekojošu iemeslu dēļ.
dänemark vertrat jedoch den standpunkt, dass die kompensation aus den folgenden gründen nicht als staatliche beihilfe angesehen werden könnte, auch wenn sie die nettomehrkosten aufgrund der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen übersteigen:
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dānija ir nodrošinājusi kompensācijas piešķiršanu "tv2" par sabiedriskās televīzijas pakalpojumu neto izmaksām, un tas pilnībā atbilst principiem, pēc kuriem es tiesa sprieda "altmark" lietā [24].
dänemark hat jedoch geltend gemacht, dass diese maßnahmen einen ausgleich für die nettokosten darstellen, die tv2 durch den öffentlich-rechtlichen auftrag entstehen, den tv2 gemäß den grundsätzen zu erfüllen hatte, die der gerichtshof in der rechtssache altmark festgelegt hat [24] .
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式