検索ワード: sabiedriskās (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

sabiedriskās

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

sabiedriskās apraides loma

ドイツ語

die rolle des öffentlich-rechtlichen rundfunks

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sabiedriskās apraides finansēšana un samērīguma pārbaude

ドイツ語

finanzierung des öffentlich-rechtlichen rundfunks und prüfung der verhältnismäßigkeit

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

i) sabiedriskās televīzijas pienākumu neto izmaksas- jautājums par kompensāciju

ドイツ語

i) die nettokosten der öffentlichen dienstleistung - Überkompensierung

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sabiedriskās raidorganizācijas parasti finansē no valsts budžeta vai ar televizoru īpašnieku nodevu.

ドイツ語

normalerweise werden öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten aus dem staatshaushalt oder über eine vom eigentümer des fernsehgeräts zu entrichtende gebühr finanziert.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ir skaidrs, ka "tv2" ir zināmi sabiedriskās televīzijas pienākumi likuma priekšā.

ドイツ語

tv2 hat eindeutig einen öffentlichen sendeauftrag.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

apsvērumā "tv2" konkurē ar citiem sabiedriskās un privātās televīzijas uzņēmumiem televīzijas tirgū.

ドイツ語

(72) wie unter den randnummern 10 bis 12 beschrieben, befindet sich tv2 auf dem fernsehmarkt im wettbewerb mit anderen öffentlich-rechtlichen und privaten fernsehanstalten.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

rezolūcijā par sabiedrisko apraidi tāpat tika atkārtoti apstiprināta sabiedriskās apraides nozīme sociālajā, demokrātiskajā un kultūras dzīvē.

ドイツ語

darin heißt es: "der zugang einer breiten Öffentlichkeit zu verschiedenen kanälen und diensten frei von jeglicher diskriminierung und auf der grundlage der chancengleichheit ist eine vorbedingung für die erfüllung der besonderen verpflichtung des öffentlich-rechtlichen rundfunks".

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

gada "tv2" saskaņā ar likumu bija jāievieš atsevišķas grāmatvedības atskaites saviem sabiedriskās televīzijas un komerciālajiem pasākumiem.

ドイツ語

seit 2001 ist tv2 nach dem gesetz verpflichtet, getrennt buch über die öffentlichen dienstleistungen und die kommerziellen aktivitäten zu führen.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

[51] televīzijas cenas norvēģijā un dānijā ir aprēķinātas, balstoties uz vietējās sabiedriskās raidstacijas sniegtās informācijas.

ドイツ語

[50] die fernseh-kontaktpreise für norwegen und dänemark wurden aufgrund von angaben des örtlichen sbs-senders geschätzt.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(15) visi "tv2" kanāla raidījumi tiek uzskatīti par sabiedriskās televīzijas raidījumiem [7].

ドイツ語

(15) das gesamte programm von tv2 wird als öffentlicher dienst [7] eingestuft.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

tādējādi, ja sabiedriskās raidorganizācijas veic tādas komerciālas darbības kā reklāmas laika pārdošana nolūkā gūt ieņēmumus, parasti šādas darbības nevar uzskatīt par sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja misijas sastāvdaļu.

ドイツ語

demnach können öffentlich-rechtliche sendeanstalten zu einnahmezwecken zwar kommerziellen tätigkeiten nachgehen, wie dem verkauf von sendeplatz für werbung, doch sind diese nicht als teil des öffentlich-rechtlichen auftrags anzusehen.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

gadam sabiedriskās apraides mērķi tika noteikti saskaņā ar radio un televīzijas apraides likumu ("apraides likumu") [5].

ドイツ語

(13) die gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen waren im untersuchungszeitraum 1995-2002 im mehrfach geänderten rundfunk- und fernsehgesetz (nachstehend "rundfunk- und fernsehgesetz") [5] festgeschrieben.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

kā teikts rezolūcijā par sabiedrisko apraidi: "eiropas kopienas dibināšanas līguma noteikumi neskar dalībvalstu kompetenci nodrošināt sabiedriskās apraides finansējumu … ".

ドイツ語

(3) der entschließung über den öffentlich-rechtlichen rundfunk zufolge "berühren die bestimmungen des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft nicht die befugnis der mitgliedstaaten, den öffentlich-rechtlichen rundfunk zu finanzieren …".

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

tai pat laikā dānijas puse apstrīdēja viedokli, ka, lai gan kompensācija pārsniedz "tv2" sabiedriskās televīzijas izdevumus, šie līdzekļi nevar tikt uzskatīti par valsts līdzekļiem sekojošu iemeslu dēļ.

ドイツ語

dänemark vertrat jedoch den standpunkt, dass die kompensation aus den folgenden gründen nicht als staatliche beihilfe angesehen werden könnte, auch wenn sie die nettomehrkosten aufgrund der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen übersteigen:

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

dānija ir nodrošinājusi kompensācijas piešķiršanu "tv2" par sabiedriskās televīzijas pakalpojumu neto izmaksām, un tas pilnībā atbilst principiem, pēc kuriem es tiesa sprieda "altmark" lietā [24].

ドイツ語

dänemark hat jedoch geltend gemacht, dass diese maßnahmen einen ausgleich für die nettokosten darstellen, die tv2 durch den öffentlich-rechtlichen auftrag entstehen, den tv2 gemäß den grundsätzen zu erfüllen hatte, die der gerichtshof in der rechtssache altmark festgelegt hat [24] .

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,728,873,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK