Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en hy sê: wat uit die mens uitgaan, dit maak die mens onrein.
እርሱም አለ። ከሰው የሚወጣው ሰውን የሚያረክስ ያ ነው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe hulle uit jérigo uitgaan, het 'n groot menigte hom gevolg.
ከኢያሪኮም ሲወጡ ብዙ ሕዝብ ተከተሉት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy sê vir hulle: hierdie geslag kan deur niks anders uitgaan as deur gebed en vas nie.
ይህ ወገን በጸሎትና በጦም ካልሆነ በምንም ሊወጣ አይችልም አላቸው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar op die dag toe lot van sodom uitgaan, het vuur en swawel van die hemel af gereën en almal vernietig.
ሎጥ ከሰዶም በወጣበት ቀን ግን ከሰማይ እሳትና ዲን ዘነበ ሁሉንም አጠፋ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so sal dit wees in die voleinding van die wêreld: die engele sal uitgaan en die slegte mense onder die regverdiges uit afskei
በዓለም መጨረሻ እንዲሁ ይሆናል፤ መላእክት መጥተው ኃጢአተኞችን ከጻድቃን መካከል ይለዩአቸዋል፥ ወደ እቶነ እሳትም ይጥሉአቸዋል፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie wat in die mond ingaan, maak die mens onrein nie; maar wat uit die mond uitgaan, dit maak die mens onrein.
ሰውን የሚያረክሰው ወደ አፍ የሚገባ አይደለም፥ ከአፍ የሚወጣው ግን ሰውን የሚያረክሰው ይህ ነው አላቸው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek is die deur; as iemand deur my ingaan, sal hy gered word, en hy sal ingaan en uitgaan en weiding vind.
በሩ እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚገባ ቢኖር ይድናል፥ ይገባልም ይወጣልም መሰማሪያም ያገኛል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe hy uit die tempel uitgaan, sê een van sy dissipels vir hom: meester, kyk watter klippe en watter geboue!
እርሱም ከመቅደስ ሲወጣ ከደቀ መዛሙርቱ አንዱ። መምህር ሆይ፥ እንዴት ያሉ ድንጋይዎችና እንዴት ያሉ ሕንጻዎች እንደ ሆኑ እይ አለው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit wil sê, nie die hoereerders van hierdie wêreld of die gierigaards of rowers of afgodedienaars in die algemeen nie, want dan sou julle uit die wêreld moet uitgaan--
በጠቅላላው የዚህን ዓለም ሴሰኞችን፥ ወይም ገንዘብን የሚመኙትን ነጣቂዎችንም፥ ወይም ጣዖትን የሚያመልኩትን አላልሁም፤ ይህስ ቢሆን ከዓለም ልትወጡ ይገባችሁ ነበር።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe hulle uitgaan, kry hulle 'n man van ciréne, met die naam van simon; hom het hulle gedwing om sy kruis te dra.
ሲወጡም ስምዖን የተባለው የቀሬናን ሰው አገኙ፤ እርሱንም መስቀሉን ይሸከም ዘንድ አስገደዱት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe die jode wat by haar in die huis was en haar getroos het, sien dat maria vinnig opstaan en uitgaan, het hulle haar gevolg en gesê: sy gaan na die graf om daar te ween.
ሲያጽናኑአት ከእርስዋ ጋር በቤት የነበሩ አይሁድም ማርያም ፈጥና እንደ ተነሣችና እንደ ወጣች ባዩ ጊዜ፥ ወደ መቃብር ሄዳ በዚያ ልታለቅስ መስሎአቸው ተከተሉአት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy sal uitgaan om die nasies te verlei wat in die vier hoeke van die aarde is, die gog en die magog, om hulle te versamel vir die oorlog; en hulle getal is soos die sand van die see.
በአራቱም በምድር ማዕዘን ያሉትን አሕዛብ፥ ጎግንና ማጎግን፥ እንዲያስታቸው ለሰልፍም እንዲያስከትታቸው ይወጣል፤ ቍጥራቸውም እንደ ባሕር አሸዋ የሚያህል ነው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet die wat in judéa is, na die berge vlug; en die wat in die stad is, moet uitgaan; en die wat in die buitewyke is, moet nie daar inkom nie.
የዚያን ጊዜ በይሁዳ ያሉ ወደ ተራራዎች ይሽሹ፥ በመካከልዋም ያሉ ከእርስዋ ፈቀቅ ይበሉ፥ በገጠር ያሉም ወደ እርስዋ አይግቡ፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as hulle dan vir julle sê: kyk, hy is in die woestyn--moenie uitgaan nie; kyk, hy is in die binnekamer--moet dit nie glo nie.
እንግዲህ። እነሆ፥ በበረሀ ነው ቢሉአችሁ፥ አትውጡ፤ እነሆ፥ በእልፍኝ ነው ቢሉአችሁ፥ አትመኑ፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het in jérigo gekom. en toe hy en sy dissipels en 'n aansienlike skare uit jérigo uitgaan, sit die blinde man, bartiméüs, die seun van timéüs, langs die pad en bedel.
ወደ ኢያሪኮም መጡ። ከደቀ መዛሙርቱና ከብዙ ሕዝብ ጋር ከኢያሪኮ ሲወጣ የጤሜዎስ ልጅ ዕውሩ በርጤሜዎስ እየለመነ በመንገድ ዳር ተቀምጦ ነበር።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: