Sie suchten nach: die koning van townships full story (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

die koning van townships full story

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

en jósafat het vrede gesluit met die koning van israel.

Dänisch

og josafat havde fred med israels konge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van afek, een; die koning van lassáron, een;

Dänisch

kongen i afek een; kongen i lassjaron een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van debir, een; die koning van geder, een;

Dänisch

kongen i debir een; kongen i geder een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die spreuke van salomo, die seun van dawid, die koning van israel,

Dänisch

ordsprog af salomo, davids søn, israels konge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van makkéda, een; die koning van bet-el, een;

Dänisch

kongen i makkeda een; kongen i betel een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hásael, die koning van aram, het israel verdruk al die dae van jóahas.

Dänisch

kong hazael af aram trængle israel hårdt, så længe joabaz levede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en aan die huis van die koning van juda moet jy sê: hoor die woord van die here,

Dänisch

og sig til judas konges hus: hør herrens ord,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van simron-meron, een; die koning van agsaf, een;

Dänisch

kongen i sjimron meron een; kongen i aksjaf een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van kedes, een; die koning van jókneam, by die karmel, een;

Dänisch

kongen i kedesj een; kongen i jokneam ved karmel een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dan sal dié in die koninkryk van die koning van die suide intrek, maar hy sal na sy land terugtrek.

Dänisch

men denne falder ind i sydens konges rige; dog må han vende hjem til sit land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die koning van jérigo, een; die koning van ai wat langsaan bet-el lê, een;

Dänisch

kongen i jeriko een; kongen i aj ved betel een;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die koning van israel het na sy huis getrek, verbitterd en toornig, en hy het in samaría aangekom.

Dänisch

da drog israels konge hjem, misfornøjet og ilde til mode, og han kom til samaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

bring julle regsaak voor, sê die here; bring julle bewysgronde aan, sê die koning van jakob.

Dänisch

fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarna het nahas, die koning van die kinders van ammon, gesterwe, en sy seun het in sy plek koning geword.

Dänisch

nogen tid efter døde ammoniternes konge nahasj, og hans søn hanun blev konge i hans sted.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy het die belasting aan eglon, die koning van moab, gebring; en eglon was 'n baie vet man.

Dänisch

derpå afleverede han skatten til kong eglon af moab eglon var en meget fed mand

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die koning van israel sê vir elísa toe hy hulle sien: moet ek verslaan, moet ek verslaan, my vader?

Dänisch

da israels konge så dem, spurgte han elisa: "skal jeg hugge dem ned, min fader?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

hulle almal is in die geslagsregister opgeneem in die dae van jotam, die koning van juda, en in die dae van jeróbeam, die koning van israel.

Dänisch

de indførtes alle i slægtebog i kong jotam af judas og kong jeroboam af israels dage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar daarna het jósafat, die koning van juda, 'n bondgenootskap aangegaan met ahásia, die koning van israel, wat goddeloos gehandel het.

Dänisch

senere slog kong josafat af juda sig sammen med kong ahazja af israel, der var ugudelig i al sin færd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die derde absalom, die seun van máäga, die dogter van tálmai, die koning van gésur; die vierde adónia, die seun van haggit;

Dänisch

den tredje absalom, en søn af ma'aka, kong talmaj af gesjurs datter, den fjerde adonija, haggits søn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,786,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK