Sie suchten nach: dwase (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

dwase

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

die wyse sal eer beërwe, maar die dwase behaal skande.

Dänisch

de vise får Ære til arv, men tåber høster kun skam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hy voer raadsmanne uitgeplunder weg, en regters maak hy tot dwase.

Dänisch

rådsherrer fører han nøgne bort, og dommere gør han til tåber;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die skuldoffer spot met die dwase, maar tussen die opregtes is daar welwillendheid.

Dänisch

med dårer driver skyldofret spot, men velvilje råder iblandt retsindige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dwase mens! wat jy saai, word nie lewendig as dit nie gesterf het nie.

Dänisch

du dåre! det, som du sår, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die hart van die verstandige soek na kennis, maar die mond van die dwase gaan met sotheid om.

Dänisch

den forstandiges hjerte søger kundskab, tåbers mund lægger vind på dårskab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n wyse seun verbly sy vader, maar 'n dwase mens verag sy moeder.

Dänisch

viis søn glæder sin fader, tåbe til menneske foragter sin moder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n skrander mens verberg sy kennis, maar die hart van die dwase roep hulle sotheid uit.

Dänisch

den kloge dølger sin kundskab, tåbers hjerte udråber dårskab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die lippe van die regverdige help baie mense reg; maar die dwase sterf deur gebrek aan verstand.

Dänisch

den retfærdiges læber nærer mange, dårerne dør af mangel på vid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die sonde is 'n dwase voorneme, en die spotter is 'n gruwel vir die mensdom.

Dänisch

hvad en dåre har for, er synd, en spotter er folk en gru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n dwase seun is 'n verdriet vir sy vader en bitter smart vir haar wat hom gebaar het.

Dänisch

tåbelig søn er sin faders sorg, kvide for hende, som fødte ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n kosbare skat en olie is in die woning van die regverdige, maar 'n dwase mens bring dit deur.

Dänisch

i den vises bolig er kostelig skat og olie, en tåbe af et menneske øder det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n sweep is vir die perd, 'n toom vir die esel en 'n roede vir die rug van die dwase.

Dänisch

svøbe for hest, bidsel for Æsel og ris for tåbers ryg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n vervulde wens is soet vir die siel, maar om af te wyk van die kwaad, is 'n gruwel vir die dwase.

Dänisch

opfyldt Ønske er sødt for sjælen, at vige fra ondt er tåber en gru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

soos 'n doring wat in die hand van 'n dronkaard geraak het, so is 'n spreuk in die mond van die dwase.

Dänisch

som en tornekæp, der falder den drukne i hænde, er ordsprog i tåbers mund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n dwase seun is 'n ramp vir sy vader, en die gekyf van 'n vrou is 'n aanhoudende gedrup.

Dänisch

tåbelig søn er sin faders ulykke, kvindekiv er som ustandseligt tagdryp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.

Dänisch

hans fyrster blev dårer: fyrster i nof blev tåber. Ægypten er bragt til at rave af stammernes hjørnesten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

durf julle dit die here vergelde, o dwase en onwyse volk? is hy nie jou vader wat jou geskape het nie; het hy jou nie gemaak en jou toeberei nie?

Dänisch

er det sådan, i lønner herren? du tåbelige, uvise folk! er han ej din fader og skaber, den, som gjorde og danned dig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die vorste van soan is net dwase, die raad van farao se slimste raadgewers het domheid geword. hoe kan julle vir farao sê: ek is 'n seun van die wyse manne, 'n seun van die konings uit die voortyd?

Dänisch

kun dårer er zoans Øverster, faraos viseste rådmænd så dumt et råd. hvor kan i sige til farao: "jeg er en Ætling af vismænd, Ætling af fortidens konger?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,150,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK