Sie suchten nach: ek is nie bang vir die groot diere nie (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

ek is nie bang vir die groot diere nie

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

ek is nie in die kantoor nie

Dänisch

jeg er ikke på kontoret

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek is nie bang van die skelms.

Dänisch

jeg er ikke bange for de svin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

ek is daar bang vir.

Dänisch

det er det, jeg frygter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

-ek is nie een nie

Dänisch

- sådan er jeg ikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

ek is nie seker nie

Dänisch

jeg er ikke sikker

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek is hier vir die rit.

Dänisch

jeg er kun med for køreturen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

ek is nie tans op kantoor nie

Dänisch

jeg er ikke på kontoret i øjeblikket

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

u weet nie hoe dankbaar ek is nie

Dänisch

de kan ikke forestille dem, hvor taknemlig jeg er.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

ek is nie senuweeagtig, sy is senuweeagtig.

Dänisch

jeg er ikke nervøs. hun er nervøs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

en hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: ek is nie die christus nie.

Dänisch

og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "jeg er ikke kristus."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

ek is nie so dol op wapens, maar ek het daar 'n by die hand.

Dänisch

jeg er ikke så glad for våben, men jeg har et enkelt liggende.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

omdat ek bang was vir die groot menigte en die veragting van die geslagte my laat skrik het, sodat ek my stil gehou, die deur nie uitgegaan het nie!

Dänisch

af frygt for den store hob, af angst for stamfrænders ringeagt, så jeg blev inden døre i stilhed!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek is die goeie herder. die goeie herder lê sy lewe af vir die skape.

Dänisch

jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek is so bly om jou te sien, ek bedoel, ek is nie gelukkig om die lyk en so.

Dänisch

agent abby!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie; maak my soos een van u huurlinge.

Dänisch

jeg er ikke længer værd at kaldes din søn, gør mig som en af dine daglejere!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daar is dan nou geen veroordeling vir die wat in christus jesus is nie, vir die wat nie na die vlees wandel nie, maar na die gees.

Dänisch

så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die geld van die skuldoffer en die geld van sondoffers is nie in die huis van die here gebring nie; dit was vir die priesters.

Dänisch

men skyldoffer- og syndofferpengene blev ikke bragt til herrens hus; de tilfaldt præsterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dit is nie so nie. - ek is dit eens.

Dänisch

- det gør det ikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

die tale is dus 'n teken nie vir die gelowiges nie, maar vir die ongelowiges; die profesie egter is nie vir die ongelowiges nie, maar vir die gelowiges.

Dänisch

således er tungetalen til et tegn, ikke for dem, som tro, men for de vantro; men den profetiske gave er det ikke for de vantro, men for dem, som tro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek is nie die een wat selfone gesteel, ek is nie die een wat die vragmotor stal en ek is beslis nie een wat 'n russiese gangster neerstak met 'n skroewedraaier.

Dänisch

det var ikke mig der stjal mobiler. det var ikke mig der kaprede en lastbil, og det var i hvert fald ikke mig, der stak en russisk gangster ned, med en skruetrækker.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,898,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK