Sie suchten nach: padkos (Afrikaans - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

padkos

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Deutsch

Info

Afrikaans

mense het die brood van die engele geëet; hy het hulle volop padkos gestuur.

Deutsch

sie aßen engelbrot; er sandte ihnen speise die fülle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

toe neem die manne van hulle padkos; maar die mond van die here het hulle nie geraadpleeg nie.

Deutsch

da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die seuns van israel het toe so gedoen; en josef het vir hulle waens verskaf volgens die bevel van farao en hulle padkos gegee vir die reis.

Deutsch

die kinder israels taten also. und joseph gab ihnen wagen nach dem befehl pharaos und zehrung auf den weg

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop gee josef bevel om hulle sakke vol koring te maak en elkeen se geld weer in sy sak te sit en om aan hulle padkos vir die reis saam te gee. en so is aan hulle gedoen.

Deutsch

und joseph tat befehl, daß man ihre säcke mit getreide füllte und ihr geld wiedergäbe, einem jeglichen in seinen sack, dazu auch zehrung auf den weg; und man tat ihnen also.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ons brood hier--warm het ons dit as padkos uit ons huise geneem, die dag toe ons uitgetrek het om na julle te gaan--kyk maar, nou het dit droog en verkrummeld geword.

Deutsch

dies unser brot, das wir aus unsern häusern zu unsrer speise nahmen, war noch frisch, da wir auszogen zu euch, nun aber, siehe, es ist hart und schimmlig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

gaan die laer deur en gee die volk bevel en sê: maak vir julle padkos klaar; want oor drie dae sal julle deur hierdie jordaan trek om die land in besit te gaan neem wat die here julle god aan julle gee, om dit in besit te neem.

Deutsch

geht durch das lager und gebietet dem volk und sprecht: schafft euch vorrat; denn über drei tage werdet ihr über diesen jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das land einnehmt, daß euch der herr, euer gott, geben wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

Deutsch

darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,731,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK