Results for padkos translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

padkos

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

mense het die brood van die engele geëet; hy het hulle volop padkos gestuur.

German

sie aßen engelbrot; er sandte ihnen speise die fülle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe neem die manne van hulle padkos; maar die mond van die here het hulle nie geraadpleeg nie.

German

da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die seuns van israel het toe so gedoen; en josef het vir hulle waens verskaf volgens die bevel van farao en hulle padkos gegee vir die reis.

German

die kinder israels taten also. und joseph gab ihnen wagen nach dem befehl pharaos und zehrung auf den weg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop gee josef bevel om hulle sakke vol koring te maak en elkeen se geld weer in sy sak te sit en om aan hulle padkos vir die reis saam te gee. en so is aan hulle gedoen.

German

und joseph tat befehl, daß man ihre säcke mit getreide füllte und ihr geld wiedergäbe, einem jeglichen in seinen sack, dazu auch zehrung auf den weg; und man tat ihnen also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ons brood hier--warm het ons dit as padkos uit ons huise geneem, die dag toe ons uitgetrek het om na julle te gaan--kyk maar, nou het dit droog en verkrummeld geword.

German

dies unser brot, das wir aus unsern häusern zu unsrer speise nahmen, war noch frisch, da wir auszogen zu euch, nun aber, siehe, es ist hart und schimmlig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gaan die laer deur en gee die volk bevel en sê: maak vir julle padkos klaar; want oor drie dae sal julle deur hierdie jordaan trek om die land in besit te gaan neem wat die here julle god aan julle gee, om dit in besit te neem.

German

geht durch das lager und gebietet dem volk und sprecht: schafft euch vorrat; denn über drei tage werdet ihr über diesen jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das land einnehmt, daß euch der herr, euer gott, geben wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

German

darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,315,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK