Google fragen

Sie suchten nach: n braaiplek is net n man se plek (Afrikaans - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Englisch

Info

Afrikaans

n braaiplek is net n man se plek

Englisch

toespaark oor lekker is net 'n vinger lank

Letzte Aktualisierung: 2017-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

n braaiplek is nie net n man se plek nie

Englisch

toespaark oor lekker is net 'n vinger lank

Letzte Aktualisierung: 2018-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Tela.who@els

Afrikaans

Wat is 'n man se omhelsing werd?

Englisch

What use is a man's embrace

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Tela.who@els

Afrikaans

Dit is net 'n week.

Englisch

It's only been a week.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Tela.who@els

Afrikaans

Nee, hy is net 'n rukkie weg.

Englisch

No. He stepped out for a minute.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Tela.who@els

Afrikaans

toespaark verdieping lekker is net 'n vinger sluik

Englisch

toespaark oor lekker is net 'n vinger lank

Letzte Aktualisierung: 2015-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Baie planne is in 'n man se hart, maar die raad van die HERE, dié sal bestaan.

Englisch

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

En as 'n man se hoof kaal word, is hy 'n kaalkop; hy is rein.

Englisch

And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Veelmeer vergeld Hy die mens na sy werk, en volgens 'n man se wandel laat Hy hom ondervind.

Englisch

For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Hulle versin ongeregtighede: Ons is gereed! 'n Fyn uitgedinkte plan! Ja, 'n man se binneste en onpeilbare hart!

Englisch

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.

Englisch

The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

En as iemand owerspel doen met 'n man se vrou, owerspel doen met sy naaste se vrou, moet hy en sy wat owerspel doen, sekerlik gedood word.

Englisch

And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Pas op, elkeen vir sy vriend, en vertrou op geen broer nie; want elke broer is net 'n onderkruiper, en elke vriend gaan om met kwaadsprekery.

Englisch

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

En die sewende maal roep hy: Daar gaan 'n wolkie soos 'n man se hand op uit die see. Toe sê hy: Gaan op, sê vir Agab: Span in en trek af, dat die reën jou nie terughou nie.

Englisch

And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down, that the rain stop thee not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Gesê dat ek moet ontspan, dit is net 'n wedstryd. Toe ek dink dit is die finale, het ek vir my gesê dat ons die trofee gaan wen. 'N Seun genaamd Sipha het die eerste doel aangeteken en ek was gelukkig. Aan die einde het ons die wedstryd gewen en die trofee en medaljes verower. Ons het nando's geëet en R20000 gekry van die ontdekking. Aan die einde van die verhaal moenie hoop verloor nie

Englisch

Said i must relax it's just a match.When i thought its the finals i told my self that we are going to win and take the trophy.a boy called sipha scored the first goal and i was happy. At the end we won the match and got the trophy and medals.we ate nandos and got R20000 from discovery. At the end of the story don't loss hope

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Dis nie nodig om deur 'n sleutelgat te loer om te weet wat in 'n man se hart aangaan nie, of 'n dame se slaapkamer nie 'n Jong dame wat met 'n man gaan trou, maar sy is verlief op 'n ander

Englisch

There's no need to peek through keyholes to know what happens in ladies' chambers and men's hearts! A lady is to wed a young man, but she loves another.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

Piet Wessie se altyd vir hom is daar iets aan stories oor bejaarde mense wat hom laat dink aan laatagtermiddag. Jy lag oor jy bly is dis darem nog nie aand nie. Vir bejaarde mense, ja, nie vir sy oupa nie. Die dag toe Oupa tagtig geword het op die plaas onder die ou akkerbome (met 'n paartie waarvoor hy self die VLV se vrouens gehuur het, het Matthys, Piet se pa, gesê hy weet nie hoekom neuk die mense so met tagtig jaar oud nie, in hulle familie probeer almal nog om sy pa groot te kry. “Hier by ons op die plaas wou Pa mos nie bly nie. Hy lewe darem ook nog, het hy gesê. Nou praat ek uit die huis uit en hy sal seker stry, maar dis die reine waarheid. Pa het die Sondag na kerk van die dorp af uitgekom hier na ons toe. Maar daardie middag toe pak die ongeduldigheid hom en toe ek weer sien, is hy uitgevat en blink gevryf vir gaan kuier. Die volgende oggend vroeg toe ek oppad is veepos toe, halfvyf, toe dog ek wie kom kuier dan hierdie tyd van die oggend? Want toe kom daar bo van die teerpad af darem 'n bekende motor met die deurpad in. En haastig! Dog seker hy kon inkom voor die huismense opstaan ... “ “Dog g'n niks, Thys,” sê Oupa bedaard. “Dit was twee-uur. Ek is eenuur op Calitzdorp weg. G'n mens kan slaap by daardie kerkklok nie. Hy lawaai elke kwartier. Toe ry ek maar." Ja, en toe bloos daardie weduwee met die netjiese bolla wat langs hom sit bloedrooi, maar sy sê kliphard: “Dis waar, ek het op my horlosie gekyk toe ek hom hoor opstaan in die vryka¬mer!” Ramkat dog die kuiermense, en jy kan aan hulle gesigte sien hulle dink: Ramkat, daardie oumatjie is Oupa se toom. Sy gaan vir hom mak maak. Nee, getroud is hulle toe nie - die aanval wat sy gehad het, was skielik en onverwags. Sy is uit die klipkerk met die onordentlike horlosie uit begrawe. Oupa was skoon van stryk, dit het 'n hele maand geduur voor hy weer die punt van sy wenkbrou sit en draai het soos 'n snor. Dit was toe Piet hom tromp-op uitvra na die stories oor die ander weduwee daar in die tehuis. “Baie, baie stigtelik,” het hy eerbiedig berig en rondgekyk dat niemand hom moet hoor nie voor hy byvoeg: “Maar Woensdagaande na biduur gaan speel die matrone mos klawerjas by ou Netta-hulle ...” Ses maande na die weduwee se dood het Oupa gaan kuier by Piet se enigste suster, Trudie; sy woon in Somerset-Wes in een van daardie groot huise wat net ryk mense kan bekostig. Trudie is getroud, haar man is 'n bietjie ouer as sy. Hy't eers met perde geboer by Robertson, van die soort wat later in die reisiese hardloop. Hulle is laat getroud, want sy was lank 'n toegewyde suster in die hospitaal op Montagu. Doon - dit was haar man se naam - Doon en Oupa was karperde, al was Oupa 'n bietjie ouer. Die kuiery was taks een maal per jaar se afspraak. Nie een van hulle was 'n werfhond van 'n mansmens nie. Die een dag gaan kyk hulle kamma na 'n klein plasie wat op Tulbagh in die mark is, die ander dag gaan hulle na 'n veeveiling toe op Ceres. Dan weer het 'n vroeëre vennoot van Doon gesê hulle moet 'n bietjie die nuwe wyn kom proe by die kelder tussen Worcester en Rawsonville. Maar die oggend van die hele kommosie was Trudie gelukkig saam met hulle. Hulle het gaan rekeninge betaal in Somerset. Oupa had 'n ligte kopseertjie met die opstaan. Sy het vir hom voor ontbyt al 'n poeiertjie gegee. Kopseer toe weg, hulle af dorp toe. Van die munisipali¬teit na die poskantoor toe en van die poskantoor na die garage toe en daarvandaan tandarts toe, en so het dit die heIe oggend gegaan. Trap-op, steeg-af, straat-oor. Gelukkig was dit 'n lekker koel dag, die seewindjie het van Gordonsbaai se kant af in die hoofstraat afgestoot. 'n Mens kon die seewier ruik en jou verbeel jy hoor die branders. Etenstyd toe besluit Doon: kyk, dis tyd vir gaan eet, en dis boonop net die regte dag vir Oupa se mixed grill. Dis tog maar 'n genade dat dit Oupa gespaar gebly het dat hy ooit in sy lewe moes kies tussen 'n vroumens en 'n mixed grill. Twee stukke tjops en boerewors wat (sê Trudie) die eienaar glo saambring van Ashton af, sy ma woon nog daar, hy gaan kuier gereeld as die wors min raak. Trudie moes solank gaan bestel. Hulle twee het nog net 'n draaitjie gehad om te loop. Doon knik vir sy vrou en hy vat Oupa aan die arm om hom oor die straat te help. Die arme man het op Somerset nooit in 'n kroeg gekom nie, maar hy ken mos vir Oupa en hy ken ons dorpsge¬woontes. 'n Doppie of twee later toe soek hulle waar sit Trudie met die drie mixed grills in daardie restaurant met die damastafeldoeke en die blink eetgoed en die waaiers teen die dak. Teen die muur is 'n wingerd en 'n berg geskilder wat dit maak Iyk asof jy na daardie kant toe ook kan uitkyk. “Oupa, sit Oupa in die hoek, dan kan Oupa mooi sien, hier kom partymaal ryk vrouens ook ...” spot Trudie nog en sy skuif die bord kos 'n bietjie weg dat Oupa kan inskuif sonder dat sy baadjiepante in die sous hang. Of dit die lopery was en of iets in die oggend se hoofpynpoeiertjie nie geakkordeer het met die doppie brandewyn nie, dit sal niemand ooit weet nie. Oupa het sy servet netjies oor sy onderbaadjie gehaak. Toe hy die eerste tjoppie sny, het hy nog gesê: “Aitsa, nogal nie min nie!” Maar net toe hy die eerste happie in sy mond steek, toe skuif hy só saggies van die stoel af dat Trudie, wat weggekyk het, vra: “Waar's Oupa nou?” Toe Iê Oupa al op die vloer. 'n Matrone skrik nie maklik vir 'n floutetjie nie, maar dit moet die manier gewees het waarop Oupa Iê wat Trudie laat skrik het. Gelukkig maar, net toe Doon die tafel wegskuif, toe staan 'n ander verpleegster langs hom wat hulp in sulke tye van nood goed geken het. Dis sy wat toe haastig alles wat sy weet, probeer: druk en voel en pomp op sy bors en kyk op die horlosietjie wat voor haar bors vasgegespe was. Tot sy later opkyk en vir Doon sê: “Miskien moet jy die eienaar gaan roep. Ons het Oupa verloor.” Hulle met Oupa daar uit na die kelners se ruskamertjie toe net langs die kombuis. Om die ander restaurantmense nou nie te veel te ontstel nie. “Hart,” het die verpleegster gesê en Trudie aan die skouer gevat. “Toe maar, ek het 'n selfoon, ek sal die ambulans bel.” Die ambulans is met Oupa weg by 'n sy-ingang uit. Trudie sê hulle was so verslae, sy en Doon het net vir mekaar staan en kyk tot Doon sê hy gaan gou die motor haal - hy het in 'n systraat geparkeer - dat Oupa maar in die kar kan gaan sit, sê hy nog uit gewoonte. Behalwe 'n kelnertjie wat die mixed grills wou gaan warm hou, was dit met die eetgoed net Trudie wat kopgehou het. Trudie was nie verniet 'n matrone nie. Maar sy was ontsteld. Sy moes vir haar pa-hulle laat weet, en vir Piet, en wie nog almal? Haar kop was vol reëlings, dis dié, dink ek, dat sy nie vir die kelnertjie gevra het hulle moet die kos vir haar in 'n bakkie gaan inpak nie. As 'n mens skielik so deur die wind is, dan val 'n mens terug in die gewoontes van die wêreld wat jy geken het as kind. Sy't vir die mannetjie beduie, nee toe maar ... en toe haar beursie uithaal om te betaal, dog sy nee, maar al die vleis kan 'n mens darem ook nie los nie, dis 'n skade. Sy draai 'n stukkie vleis en 'n worsie in 'n wit servet toe en sit dit in haar inkopiesak. As Oupa nie self die storie vertel het van wat toe gebeur nie, het ek ook gedink dis ‘n lieg. Bo in die hoofstraat van Somerset was padwerkers besig om gate in die straat op te vul dat dit weer geteer kon word. Daar was 'n paar lelike knikke, jy kon jou kar seermaak. Maar 'n ambulans is mos nou nie 'n kar nie en ambulansmanne is haastige manne. Dit moet met 'n allemintige gestamp gewees het dat hulle by die padwerke oor die slote en die walle gejaag het, die huilhoeter en die lig was aan. Van die gehop en gestamp het Oupa agter in die ambulans só op en af gewip dat sy hart weer aan die loop geraak het. Hy't vir my vir die waarheid vertel hoe hy al regop gesit het toe hy hoor hulle hou iewers stil. Hy het nog oor die gordyntjie by die venster probeer uitkyk toe die ambulansmannetjie die dubbeldeur agter oopmaak. Oupa vertel, hy sê: “Hy kyk nogal oor sy skouer terug. En ek hoor hy sê vir die ander outjie: ‘Kom help vat net gou, jy's nie al wat Ius het vir rook nie ...’ toe kyk hy weer voor hom in die ambulans in en in my gesig vas. “Jy sal my nie glo nie, maar ek moes óór hom klim om uit te kom,” sê Oupa, “want hy Iê toe flou geskrik agter in die ambulans en daar is niemand om my te help nie. Die bestuurderman¬netjie het my net een kyk gegee en sy mond het oopgegaan, maar hy was aan die hol voor hy 'n woord kon uitkry.” Daar is nie 'n toets wat die dokters in daardie hospitaal daardie agtermiddag nie op Oupa uitgevoer het nie. Hulle knie vir hom soos brooddeeg en hy dog hulle tap hom dolleeg. Maar niks. Daar was met hom minder verkeerd as niks. Vieruur die agtermiddag toe vra hulle vir hom wat is Doon en Trudie se telefoonnommer. Oupa sê hy sit by die dokter in die spreekkamer toe die man vir Trudie sê: “Mevrou, ek bel om te sê u moet asseblief u oupa kom haal ...” Trudie nog ewe: “Dokter, Pa-hulle bring sy kis saam wat in die waenhuis gestaan het. Hulle is seker al met die bakkie daar weg.” En die dokter wat sê: “Mevrou, ek weet nie hoe om dit vir jou te sê nie, maar jou oupa is nie dood soos ons gedink het nie, hier oorkant die tafel sit hy. Hy makeer niks.” Toe is daar aan die ander kant net 'n lang stilte voor hy Trudie vir Doon hoor sê: “Vat jy gou die telefoon en luister wat die man wil sê, hy maak of hy 'n dokter is.” Wat hom van daardie middag die langste sal bybly, sê Oupa, is hoe hulle in Doon se motor sit en Trudie vra: “Doon, wat is dit wat so gor?” Oupa sê hy luister ook nogal. Die motor se enjin loop doeksag, maar hulle hoor almal die gegor. Dis toe hy terugsit teen die kussing dat hy en Trudie gelyk agterkom dis sy maag wat so ravot. Haar inkopiesak het langs hom agter op die sitplek gelê. “Haal uit, Oupa. Vat. Eet.” “Die mense wil almal weet van die ruk wat ek dood was. Ek sê altyd,” sê Oupa en hy draai sy wenkbrou se punt, “van die dood weet ek niks. Ek weet net hoe lekker daardie skaapvleis was waaraan ek die oggend gesterwe het!”

Englisch

the story of Peter's grandfather

Letzte Aktualisierung: 2015-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

Die mense wat op soek is na veiligheid “Die einde van die 20ste eeu het nie ’n einde gebring aan die bloedvergieting en vervolging wat mense dwing om vir hulle lewe te vlug nie. Tienmiljoene mense het die nuwe millennium in vlugtelingkampe en ander tydelike skuilings begin, bang dat hulle doodgemaak sal word as hulle dit waag om na hulle huise terug te keer.”—Bill Frelick, Amerikaanse Komitee vir Vlugtelinge. JACOB het ’n droom gehad. Hy het van ’n plek gedroom waar mense in vrede kon leef, waar bomme nie hulle gesin se bokke sou doodmaak nie en waar hy skool toe kon gaan. Die mense in sy dorp het vir hom gesê dat so ’n plek werklik bestaan, hoewel dit ver daarvandaan was. Sy pa het gesê dat die reis te gevaarlik is, aangesien party op pad soontoe van dors en honger gesterf het. Maar toe ’n buurvrou wie se man doodgemaak is, met haar twee kinders vertrek het, het Jacob besluit dat hy die reis alleen sou aanpak. Jacob het nie kos of klere saam met hom geneem nie, en op die eerste dag het hy net gehardloop en gehardloop. Die pad na veiligheid was vol lyke. Die volgende dag het hy ’n vrou van sy dorp raakgeloop wat gesê het dat hy saam met haar en haar metgeselle kon reis. Hulle het dae lank gestap en verby verlate dorpies geloop. Eenkeer moes hulle ’n mynveld oorsteek, waar iemand in hulle groep sy lewe verloor het. Hulle het blare vir kos geëet. Tien dae later het mense van honger en uitputting begin sterf. Kort daarna het vliegtuie hulle gebombardeer. Uiteindelik het Jacob die grens oorgesteek en by ’n vlugtelingkamp aangekom. Hy gaan nou skool toe, en die geluid van vliegtuie maak hom nie meer bang nie. Al die vliegtuie wat hy nou sien, het kos aan boord en nie bomme nie. Maar hy mis sy gesin, en hy wil graag huis toe gaan. Daar is regoor die wêreld miljoene mense soos Jacob. Baie van hulle is deur oorlog getraumatiseer en het nie genoeg kos en water nie. Min het ’n normale gesinslewe gehad, en baie sal nooit na hulle huis terugkeer nie. Hulle is die armste van die wêreld se armes. Die Verenigde Nasies se Hoë Kommissaris vir Vlugtelinge verdeel hierdie verarmde swerwers in twee groepe. ’n Vlugteling word omskryf as iemand wat uit sy land vlug weens ’n gegronde vrees of vervolging of geweld. Iemand wat in sy eie land ontwortel is, is eweneens gedwing om sy huis te verlaat weens oorlog of soortgelyke ernstige gevare, maar hy woon nog steeds in sy eie land.* Niemand weet presies hoeveel vlugtelinge en ontworteldes sukkel om ’n bestaan te maak in tydelike kampe of hoeveel hulpeloos van plek tot plek swerf op soek na veiligheid nie. Volgens party bronne is daar wêreldwyd dalk sowat 40 miljoen, en die helfte van hulle is kinders. Waar kom hulle almal vandaan? ’n Probleem van ons tyd Die vlugtelingprobleem het aan die einde van die Eerste Wêreldoorlog ’n nuwe dimensie aangeneem. Ná daardie oorlog het ryke ondergegaan en is etniese minderheidsgroepe vervolg. Gevolglik het miljoene Europeërs in ander lande toevlug gaan soek. Die Tweede Wêreldoorlog—wat baie meer verwoesting as die eerste een aangerig het—het miljoene ander uit hulle huise laat vlug. Sedert 1945 word meer plaaslike oorloë gevoer, maar hulle is net so traumaties vir die burgerlikes wat in die kruisvuur vasgevang word. “Hoewel oorlog nog altyd veroorsaak het dat mense moes vlug, het internasionale konflikte eers in die 20ste eeu hele bevolkings geraak”, verduidelik Gil Loescher in sy boek, Beyond Charity—International Cooperation and the Global Refugee Crisis, wat in 1993 uitgegee is. “Die feit dat daar nie meer ’n onderskeid tussen soldate en burgerlikes getref word nie, het ’n groot aantal vlugtelinge tot gevolg gehad wat desperaat was om die verwoesting te ontvlug van geweld wat sonder onderskeid gepleeg word.” Daarbenewens is baie van vandag se konflikte burgeroorloë wat nie net ’n verskriklike uitwerking op dienspligtiges het nie, maar ook op vroue en kinders. Dit lyk of party van hierdie konflikte, wat aangeblaas word deur diepgewortelde etniese en godsdiensverdeeldhede, nooit sal eindig nie. In een Afrikaland, waar die huidige fase van burgeroorlog alreeds 18 jaar lank voortduur, is daar viermiljoen mense wat in hulle eie land ontwortel is, terwyl nog honderdduisende na die buiteland gevlug het. Die enigste manier waarop oorlogsmoeë burgerlikes sonder uitsondering die geweld kan ontvlug, is deur hulle tuiste te verlaat. “Vlugtelinge verlaat nie hulle vaderland en soek toegang tot ’n ander land uit eie keuse of vir persoonlike gerief nie, maar omdat hulle geen ander uitweg het nie”, verduidelik die boek The State of the World’s Refugees 1997-98. Maar deesdae is dit dalk nie so maklik om toegang tot ’n ander land te verkry nie. Gedurende die 1990’s het die aantal vlugtelinge regoor die wêreld van ongeveer 17 miljoen tot 14 miljoen afgeneem. Hierdie skynbare verbetering is egter misleidend. Gedurende dieselfde dekade het die aantal mense wat in hulle eie land ontwortel is, na raming tussen 25 miljoen en 30 miljoen bereik. Wat is besig om te gebeur? Om amptelike erkenning as ’n vlugteling te verkry, het om verskeie redes moeiliker geword. Lande is dalk onwillig om vlugtelinge te aanvaar omdat hulle nie die geweldige instroming kan hanteer nie of omdat hulle opreg besorg is dat ’n groot vlugtelingbevolking tot ekonomiese en politieke onstabiliteit kan lei. Maar soms het verskrikte burgerlikes nie eers die stamina, die kos of die geld om die lang tog na die grens aan te pak nie. Hulle enigste keuse is om na ’n veiliger gebied in hulle eie land te trek. Die toenemende instroming van ekonomiese vlugtelinge Saam met die miljoene bona fide-vlugtelinge is daar miljoene ander verarmde mense wat graag hulle lot in die lewe wil verbeter op die enigste manier wat hulle ken—deur na ’n land te trek waar lewensomstandighede baie beter is. Op 17 Februarie 2001 het ’n geroeste ou vragskip op die Franse kus gestrand. Aan boord was sowat duisend mans, vroue en kinders, wat byna ’n week lank sonder kos op die see was. Hulle het ongeveer R17 000 per persoon vir hierdie gevaarlike reis betaal, sonder om eers te weet na watter land hulle op pad was. Die kaptein en die bemanning het verdwyn kort nadat hulle die skip op die strand laat loop het. Maar gelukkig is die verskrikte passasiers gered, en die Franse regering het belowe dat hulle hulle aansoek om asiel sal oorweeg. Elke jaar onderneem miljoene mense soos hulle soortgelyke reise. Die meeste van hierdie ekonomiese emigrante trotseer gewillig ernstige ontberinge en onsekerhede. Op die een of ander manier skraap hulle die geld vir die reis bymekaar omdat armoede, geweld, diskriminasie of onderdrukkende regimes in hulle vaderland—en soms ’n kombinasie van al vier—die lewe hopeloos laat lyk. Baie sterf in hulle strewe na ’n beter lewe. Gedurende die laaste dekade het ongeveer 3 500 emigrante verdrink of verdwyn terwyl hulle die Straat van Gibraltar vanaf Afrika na Spanje probeer oorsteek het. In die jaar 2000 het agt-en-vyftig Chinese emigrante versmoor toe hulle in ’n vragmotor weggekruip het wat hulle van België na Engeland toe geneem het. Baie ander emigrante sterf van dors in die Sahara wanneer hulle oorlaaide, vervalle vragmotors in die middel van die woestyn breek. Ondanks die gevare is die aantal ekonomiese vlugtelinge in die wêreld geweldig aan die toeneem. Sowat ’n halfmiljoen mense word elke jaar in Europa ingesmokkel; en nog 300 000 in die Verenigde State in. In 1993 het die Verenigde Nasies se Bevolkingsfonds die wêreldwye getal emigrante op 100 miljoen geskat, waarvan meer as ’n derde hulle in Europa en die Verenigde State gevestig het. Die getal het sedertdien ongetwyfeld aansienlik toegeneem. Baie van hierdie emigrante vind nooit die veiligheid waarna hulle op soek is nie. En min vlugtelinge vind ’n veilige en permanente heenkome. Hierdie swerwers verruil alte dikwels een stel probleme vir ’n ander. Die volgende artikel sal party van hierdie probleme en hulle onderliggende oorsake van naderby beskou. [Voetnoot] Wanneer ons in hierdie reeks artikels na ontworteldes verwys, sluit ons nie die 90 miljoen tot 100 miljoen mense in wat gewelddadig ontwortel is weens ontwikkelingsprogramme soos damkonstruksie, mynbou, bosbou of landbouskemas nie.

Englisch

types refugees

Letzte Aktualisierung: 2015-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

hallo klas. my naam is Amanda Manganye. Ek woon in Witbank ext10 op die oomblik, maar in 'n paar dae of weke Ek sal woon in Tasbetpark 2. My stokperdjies of belangstellings luister na musiek en om op die telefoon. Ek hou ook netbal en hokkie, maar ... Ek sal nie lieg nie, ek hou seuns as well. dit is net 'n stadium dat almal kry om te en ek dink ek het in daardie stadium bereik.

Englisch

hello class. my name is Amanda Manganye. I live in Witbank ext10 at the moment but in a few days or weeks I will be living in Tasbet 2. My hobbies or interests are listening to music and being on the phone. I also like netball and hockey but...I wont lie, I like boys as well. its just a stage that everyone gets to and I guess I have reached that stage.

Letzte Aktualisierung: 2014-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

En Absalom het Amása in Joab se plek oor die leër aangestel; en Amása was die seun van 'n man met die naam van Jitra, die Ismaeliet wat ingegaan het by Abígail, die dogter van Nahas, die suster van Serúja, Joab se moeder.

Englisch

And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK