Sie suchten nach: skrifgeleerdes en fariseërs (Afrikaans - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

skrifgeleerdes en fariseërs

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Englisch

Info

Afrikaans

toe kom daar skrifgeleerdes en fariseërs van jerusalem na jesus en sê:

Englisch

then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.

Englisch

saying, the scribes and the pharisees sit in moses' seat:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes en ouderlinge gespot en gesê:

Englisch

likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het 'n vrou wat in egbreuk betrap was, na hom gebring.

Englisch

and the scribes and pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

toe kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge van die volk bymekaar in die paleis van die hoëpriester wat kájafas genoem word,

Englisch

then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called caiaphas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hulle het weer in jerusalem gekom. en terwyl hy in die tempel rondwandel, kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge na hom

Englisch

and they come again to jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die wat jesus gevange geneem het, het hom weggelei na kájafas, die hoëpriester, waar die skrifgeleerdes en die ouderlinge vergader het.

Englisch

and they that had laid hold on jesus led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hulle skrifgeleerdes en die fariseërs het by sy dissipels gemurmureer en gesê: waarom eet en drink julle saam met die tollenaars en sondaars?

Englisch

but their scribes and pharisees murmured against his disciples, saying, why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het hom in die oog gehou, of hy op die sabbat gesond maak, sodat hulle 'n aanklag teen hom kon vind.

Englisch

and the scribes and pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het begin redeneer en sê: wie is hy wat so godslasterlik praat? wie kan sondes vergewe behalwe god alleen?

Englisch

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is net soos gewitte grafte wat van buite wel fraai lyk, maar van binne vol doodsbene en allerhande onreinheid is.

Englisch

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe die skrifgeleerdes en die fariseërs hom saam met die tollenaars en sondaars sien eet, sê hulle vir sy dissipels: wat is dit dat hy saam met die tollenaars en sondaars eet en drink?

Englisch

and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, sê hy, ons gaan op na jerusalem, en die seun van die mens sal oorgelewer word aan die owerpriesters en die skrifgeleerdes, en hulle sal hom tot die dood veroordeel en hom oorlewer aan die heidene;

Englisch

saying, behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the gentiles:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle eet die huise van die weduwees op, en doen vir die skyn lang gebede. daarom sal julle 'n swaarder oordeel ontvang.

Englisch

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en dadelik, terwyl hy nog spreek, verskyn judas wat een van die twaalf was, en saam met hom 'n groot menigte met swaarde en stokke, gestuur deur die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge.

Englisch

and immediately, while he yet spake, cometh judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en dadelik, vroeg in die môre, het die owerpriesters saam met die ouderlinge en skrifgeleerdes en die hele raad 'n besluit geneem; en nadat hulle jesus geboei het, het hulle hom weggelei en aan pilatus oorgelewer.

Englisch

and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle sluit die koninkryk van die hemele toe voor die mense; want julle gaan self nie in nie, en die wat sou ingaan, laat julle nie toe om in te gaan nie.

Englisch

but woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,563,642 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK