Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
volhard in die gebed en waak daarin met danksegging;
התמידו בתפלה ושקדו בה בתודה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar wie volhard tot die einde toe, hy sal gered word.
והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar ons sal volhard in die gebed en die bediening van die woord.
ואנחנו נשקד על התפלה ועל שמוש הדבר׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbly julle in die hoop; wees geduldig in die verdrukking; volhard in die gebed.
שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toe sê sy vrou vir hom: volhard jy nog in jou vroomheid? seën god, en sterf!
ותאמר לו אשתו עדך מחזיק בתמתך ברך אלהים ומת׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het volhard in die leer van die apostels en in die gemeenskap en in die breking van die brood en in die gebede.
ויהיו שקדים על תורת השליחים ועל ההתחברות ועל בציעת הלחם ועל התפלה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en julle sal deur almal gehaat word ter wille van my naam. maar wie volhard tot die einde toe, hy sal gered word.
והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en ook by die werk aan hierdie muur het ek volhard sonder dat ons grond aangeskaf het, terwyl tog al my mense daar by die werk versamel was.
וגם במלאכת החומה הזאת החזקתי ושדה לא קנינו וכל נערי קבוצים שם על המלאכה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let op jouself en op die leer; volhard daarin; want deur dit te doen, sal jy jouself red sowel as die wat jou hoor.
שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behalwe kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, en josua, die seun van nun; want hulle het volhard om die here te volg.
בלתי כלב בן יפנה הקנזי ויהושע בן נון כי מלאו אחרי יהוה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hulle almal het eendragtig volhard in gebed en smeking, saam met 'n aantal vroue en maria, die moeder van jesus, en met sy broers.
כל אלה היו שקדים יחדו בלב אחד להתפלל ולהתחנן ועמהם הנשים ומרים אם ישוע וגם אחיו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behalwe kaleb, die seun van jefúnne; hy sal dit sien, en aan hom en sy kinders sal ek die land gee waarop hy geloop het, omdat hy volhard het om die here te volg.
זולתי כלב בן יפנה הוא יראנה ולו אתן את הארץ אשר דרך בה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar my kneg kaleb, omdat 'n ander gees in hom was en hy volhard het om my te volg--hom sal ek bring in die land waarin hy gekom het, en sy geslag sal dit in besit neem.
ועבדי כלב עקב היתה רוח אחרת עמו וימלא אחרי והביאתיו אל הארץ אשר בא שמה וזרעו יורשנה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: