Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!
죄 인 을 땅 에 서 소 멸 하 시 며 악 인 을 다 시 있 지 못 하 게 하 실 지 로 다 내 영 혼 이 여 호 와 를 송 축 하 라 할 렐 루
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.
이 로 써 그 리 스 도 를 섬 기 는 자 는 하 나 님 께 기 뻐 하 심 을 받 으 며 사 람 에 게 도 칭 찬 을 받 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar dat in elke nasie die een wat hom vrees en geregtigheid doen, hom welgevallig is.
각 나 라 중 하 나 님 을 경 외 하 며 의 를 행 하 는 사 람 은 하 나 님 이 받 으 시 는 줄 깨 달 았 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en wat ons ook al bid, ontvang ons van hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor hom.
무 엇 이 든 지 구 하 는 바 를 그 에 게 받 나 니 이 는 우 리 가 그 의 계 명 들 을 지 키 고 그 앞 에 서 기 뻐 하 시 는 것 을 행 함 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die offer van die goddelose is vir die here 'n gruwel, maar die gebed van die opregtes is hom welgevallig.
악 인 의 제 사 는 여 호 와 께 서 미 워 하 셔 도 정 직 한 자 의 기 도 는 그 가 기 뻐 하 시 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy moet die gerf voor die aangesig van die here beweeg, sodat julle welgevallig kan wees; die dag ná die sabbat moet die priester dit beweeg.
제 사 장 은 너 희 를 위 하 여 그 단 을 여 호 와 앞 에 열 납 되 도 록 흔 들 되 안 식 일 이 튿 날 에 흔 들 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom, o koning, laat my raad u welgevallig wees en breek met u sondes deur geregtigheid en met u ongeregtighede deur genade te bewys aan die ellendiges as daar verlenging van u rus moet wees.
그 런 즉 왕 이 여 나 의 간 하 는 것 을 받 으 시 고 공 의 를 행 함 으 로 죄 를 속 하 고 가 난 한 자 를 긍 휼 히 여 김 으 로 죄 악 을 속 하 소 서 그 리 하 시 면 왕 의 평 안 함 이 혹 시 장 구 하 리 이 다 하 였 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en boonop doen julle dít: julle bedek die altaar van die here met trane, met geween en versugting, omdat hy hom nie meer wend na die offer nie en dit van julle hand nie aanneem as welgevallig nie.
너 희 가 이 런 일 도 행 하 나 니 곧 눈 물 과 울 음 과 탄 식 으 로 여 호 와 의 단 을 가 리 우 게 하 도 다 그 러 므 로 여 호 와 께 서 다 시 는 너 희 의 헌 물 을 돌 아 보 지 도 아 니 하 시 며 그 것 을 너 희 손 에 서 기 꺼 이 받 지 도 아 니 하 시 거
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en aan die koning gesê: as die koning dit goedvind en as u dienaar welgevallig is in u oë, stuur my dan na juda, na die stad waar my vaders begrawe lê, dat ek dit kan opbou.
왕 에 게 고 하 되 ` 왕 이 만 일 즐 겨 하 시 고 종 이 왕 의 목 전 에 서 은 혜 를 얻 었 사 오 면 나 를 유 다 땅 나 의 열 조 의 묘 실 있 는 성 읍 에 보 내 어 그 성 을 중 건 하 게 하 옵 소 서 !' 하 였 는
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
너 희 도 산 돌 같 이 신 령 한 집 으 로 세 워 지 고 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 하 나 님 이 기 쁘 게 받 으 실 신 령 한 제 사 를 드 릴 거 룩 한 제 사 장 이 될 지 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hulle sal ek bring na my heilige berg, en ek sal hulle vreugde laat smaak in my huis van gebed; hulle brandoffers en hulle slagoffers sal welgevallig wees op my altaar; want my huis sal 'n huis van gebed genoem word vir al die volke.
내 가 그 를 나 의 성 산 으 로 인 도 하 여 기 도 하 는 내 집 에 서 그 들 을 기 쁘 게 할 것 이 며 그 들 의 번 제 와 희 생 은 나 의 단 에 서 기 꺼 이 받 게 되 리 니 이 는 내 집 은 만 민 의 기 도 하 는 집 이 라 일 컬 음 이 될 것 임 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: