Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
menaxho drejtoritë e bazuara në ldap
verwaltung von ldap-basierten verzeichnissen
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe ti nuk merr vendime të bazuara në ndjenjë.
und sie machen keine entscheidungen, die auf emotionen basieren.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luaj lojëra online të bazuara në tekst (mud)
spielen sie textbasierte online-spiele (muds)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vendimet e bazuara në ndjenjë nuk quhen vendime fare.
entscheidungen, die auf emotionen basieren sind überhaupt keine entscheidungen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unë kam bërë premtime të bazuara në bythën tënde të zezë.
ich hab versprechungen gemacht und mich auf deinen schwarzen arsch verlassen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
këtë bëj unë, merrem me mure sigurie të bazuara në matematikë.
das ist mein job. mathematische sicherheit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngritjet në detyre të jene të bazuara ne aftësi të vertëtuara.
beförderungen werden nur aufgrund von verdiensten erfolgen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe akuzat janë të bazuara në një llogari pandora, kjo është qesharake.
wir haben kein pandora-konto. diese anschuldigung ist ein witz. ja?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siç po thoja, informacionet që morëm sot në 04:00 të mëngjesit... janë të bazuara...
sir, wie ich schon sagte, die information ist aktuell, von 0400 heute morgen. einsatztauglich und verlässlich.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ky alien nuk pranon të përgjigjet në ndonjë nga pyetjet e bazuara në akuza duke hedhur poshtë mundesine që iu dha për ta bërë këtë.
diese ausländerin verweigert die antwort auf sämtliche fragen, die im zusammenhang mit den im haftbefehl angeführten vorwürfen stehen. ungeachtet der tatsache, dass ihr jede möglichkeit dazu gewährt wurde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
burimet ushtarake konfirmuan se masat primare të mbrojtjes kundër jo-njerëzve, janë të bazuara në dritën ultraviolet dhe të argjendtë.
das militär... bestätigt... dass die besten mittel gegen unmenschliche...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mundem vetëm t'i kujtoj me respekt këshillit se jemi duke punuar mbi të dhëna të bazuara në modeie antike kozmoiogjike, para aristotelit.
ich kann den rat nur noch einmal respektvoll darauf hinweisen, dass unsere anhaltspunkte auf alten kosmologischen modellen aus der zeit vor aristoteles beruhen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nathan, disa ëndrra janë të bazuara në realitet, por të tjerat... janë thjesht disa rrugë që të ndajnë nga realiteti, dhe të shtyjne në ndërgjegjësim.
manche träume haben mit der realität zu tun. andere sind nur ein ausdruck dafür, wie unsere psyche mit angst umgeht und sie ins unterbewusstsein abschiebt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7 filmat "goditja me thikë", të bazuara në librat e gale weathers ju kanë bërë më të vështirë vazhdimin e jetës tuaj?
haben die sieben stab-filme, die auf gale weathers buch über ihr leben basieren, es ihnen schwerer gemacht, weiterzuleben?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
efiçienca e resurseve në evropë është përmirësuar gjatë dy dekadave të fundit, nëpërmjet përdorimit të teknologjive më eko-efiçiente, kalimin në ekonomitë e bazuara në shërbime dhe një rritje të importeve në ekonomitë e be-së.
die ressourceneffizienz in europa hat sich in den letzten zwei jahrzehnten durch den einsatz ökologisch effizienterer technologien, den Übergang zu einer auf dienstleistungen basierenden wirtschaft und die erhöhung des anteils der importe an der wirtschaft der eu-länder verbessert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: