Results for bazuara translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

bazuara

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

menaxho drejtoritë e bazuara në ldap

German

verwaltung von ldap-basierten verzeichnissen

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ti nuk merr vendime të bazuara në ndjenjë.

German

und sie machen keine entscheidungen, die auf emotionen basieren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

luaj lojëra online të bazuara në tekst (mud)

German

spielen sie textbasierte online-spiele (muds)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

vendimet e bazuara në ndjenjë nuk quhen vendime fare.

German

entscheidungen, die auf emotionen basieren sind überhaupt keine entscheidungen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

unë kam bërë premtime të bazuara në bythën tënde të zezë.

German

ich hab versprechungen gemacht und mich auf deinen schwarzen arsch verlassen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

këtë bëj unë, merrem me mure sigurie të bazuara në matematikë.

German

das ist mein job. mathematische sicherheit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ngritjet në detyre të jene të bazuara ne aftësi të vertëtuara.

German

beförderungen werden nur aufgrund von verdiensten erfolgen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe akuzat janë të bazuara në një llogari pandora, kjo është qesharake.

German

wir haben kein pandora-konto. diese anschuldigung ist ein witz. ja?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

siç po thoja, informacionet që morëm sot në 04:00 të mëngjesit... janë të bazuara...

German

sir, wie ich schon sagte, die information ist aktuell, von 0400 heute morgen. einsatztauglich und verlässlich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ky alien nuk pranon të përgjigjet në ndonjë nga pyetjet e bazuara në akuza duke hedhur poshtë mundesine që iu dha për ta bërë këtë.

German

diese ausländerin verweigert die antwort auf sämtliche fragen, die im zusammenhang mit den im haftbefehl angeführten vorwürfen stehen. ungeachtet der tatsache, dass ihr jede möglichkeit dazu gewährt wurde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

burimet ushtarake konfirmuan se masat primare të mbrojtjes kundër jo-njerëzve, janë të bazuara në dritën ultraviolet dhe të argjendtë.

German

das militär... bestätigt... dass die besten mittel gegen unmenschliche...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mundem vetëm t'i kujtoj me respekt këshillit se jemi duke punuar mbi të dhëna të bazuara në modeie antike kozmoiogjike, para aristotelit.

German

ich kann den rat nur noch einmal respektvoll darauf hinweisen, dass unsere anhaltspunkte auf alten kosmologischen modellen aus der zeit vor aristoteles beruhen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nathan, disa ëndrra janë të bazuara në realitet, por të tjerat... janë thjesht disa rrugë që të ndajnë nga realiteti, dhe të shtyjne në ndërgjegjësim.

German

manche träume haben mit der realität zu tun. andere sind nur ein ausdruck dafür, wie unsere psyche mit angst umgeht und sie ins unterbewusstsein abschiebt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

7 filmat "goditja me thikë", të bazuara në librat e gale weathers ju kanë bërë më të vështirë vazhdimin e jetës tuaj?

German

haben die sieben stab-filme, die auf gale weathers buch über ihr leben basieren, es ihnen schwerer gemacht, weiterzuleben?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

efiçienca e resurseve në evropë është përmirësuar gjatë dy dekadave të fundit, nëpërmjet përdorimit të teknologjive më eko-efiçiente, kalimin në ekonomitë e bazuara në shërbime dhe një rritje të importeve në ekonomitë e be-së.

German

die ressourceneffizienz in europa hat sich in den letzten zwei jahrzehnten durch den einsatz ökologisch effizienterer technologien, den Übergang zu einer auf dienstleistungen basierenden wirtschaft und die erhöhung des anteils der importe an der wirtschaft der eu-länder verbessert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,203,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK