Sie suchten nach: frym (Albanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

German

Info

Albanian

frym

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

mos mer frym.

Deutsch

nicht atmen!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

merr frym akoma

Deutsch

er atmet noch.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mos merr frym ashtu

Deutsch

hör auf, so zu atmen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ane,mos merr frym ashtu

Deutsch

anne, hör auf, so zu atmen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ndalu mos merr frym ashtu

Deutsch

hör auf. atme nicht so.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nuk po mundem me marr frym.

Deutsch

ich kann nicht atmen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

jepi rrugë! nuk po merr frym!

Deutsch

- sie atmet nicht mehr.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

po lufton per frym. nese nuk jemi...

Deutsch

er kann kaum atmen, wenn wir nicht...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nuk di me çfarë të marr frym tjetër.

Deutsch

anders kann ich nicht atmen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

hajde bire. hajde, angus, merre frym.

Deutsch

komm schon, angus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

fryma e zotit ishte larguar nga sauli dhe një frym i keq e terrorizonte nga ana e zotit.

Deutsch

und der geist des herrn wich von saul, und ein böser geist vom herrn machte ihn unruhig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mir, ama gratë e londrës njëherish duhet të mësojn si t'mos marrin frym.

Deutsch

die frauen müssen gelernt haben, nicht zu atmen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

shërbëtorët e saulit i thanë "ja, një frym i keq të shqetëson nga ana e perëndisë.

Deutsch

da sprachen die knechte sauls zu ihm: siehe, ein böser geist von gott macht dich sehr unruhig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

por një frym i keq nga ana e zotit e pushtoi saulin, ndërsa rrinte në shtëpinë e tij me shtizë në dorë dhe davidi i binte harpës.

Deutsch

aber der böse geist vom herrn kam über saul, und er saß in seinem hause und hatte einen spieß in seiner hand; david aber spielte auf den saiten mit der hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

duke parë këtë në lajmet e 10-tës. do jetë aq afër, sa do ndjesh frym-marrjen e saj.

Deutsch

heute abend sitzt ihr auf dem sofa und seht euch das hier in den nachrichten an.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

më shum rëndësi vetës, është në të vërtet një jetë e zymtë e cila kurr nuk ka marr frym thellë kjo lule e ëmbës që është tortuga, kupton?

Deutsch

es wäre ein trauriges leben, wenn man den süßen... duft tortugas nie eingeatmet hat.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

diten kur ti linde me padurim e prita edhe u gezova edhe u merzita edhe frym ka merr ciken tem e kam rujt sa shpejt erdhi dita me ja dhan dikujt erdhi ai moment i ran gjysmen e zemres duhet me dhan ti o djal i mir ciken tem ta dham po se rujte si syt e kalli ni dynja ti o djal i mir ciken tem ta dham po se rujte si syt e kallim ni dynja nuk po kam fuqi ne shtepi me hy kur ty nuk te shoh e nuk je aty edhe frym ka merr ciken tem e kam rujt sa shpejt erdhi dita me ja dhan dikujt erdhi ai moment i ran gjysmen e zemres duhet me dhan ti o djal i mir ciken tem ta dham po s'e rujte si syt e kallim ni dynja ti o djal i mir ciken tem ta dham po s'e rujte si syt e kallim ni dynja ref/2. ti o djal i mir ciken tem ta dham po se rujte si syt e kallim ni dynja

Deutsch

der tag, an dem du geboren wurdest, ich wartete ungeduldig, ich war glücklich, ich war traurig, sogar ich atmete auf, ich habe mein leben gerettet, wie schnell der tag kam, ich wurde jemandem gegeben, dieser moment kam, die hälfte von mir herz muss mir gegeben werden, guter junge, mein leben dham wenn du die welt im auge behältst, bist du ein guter junge, cike, ich werde es dir geben. ich behalte es. wie schnell der tag kam. ich gab es jemandem. diesezu r moment kam

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,261,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK