Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mos u vono.
komm nicht zu spät.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mos u...
- wir wollen...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mos u qart
sehr deutlich
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u afro.
kein zutritt
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u liro!
mir arbeit und eine bleibe suchen, wo wir wohnen können.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos u tall.
also, komm schon.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono me shume.
hör auf rumzulaufen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos u vono për nesër.
sei morgen pünktlich.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u derzho
sorge
Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u ankoh.
beschweren sie sich nicht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u dorezoni!
keiner ergibt sich!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos u afroni.
bleibt zurück!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos u lemeris!
- werd nicht hysterisch.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono shumë, znj. cullen.
lass mich nicht zu lange warten, mrs cullen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono përsëri. unë nuk do te vonohem.
lass mich nie wieder hängen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos u vono për në shtëpi. - ok. faleminderit.
komm nicht zu spät nach hause.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dhe sa për fejesën tonë të lutem mos u vono më.
was unsere verlobung angeht, zögere bitte nicht länger.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono. nuk dua që të marrë sërish taksi.
bitte sei pünktlich.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono për kthimin ne shtëpi... për arsye të përpindshave në albion.
wenn du nach hause gehst, spute dich, sohn, denn ungeheuer streifen durch albion.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos u vono, mos hezito, mos dysho, kur rasti është aty, kur impulsi është aty, kur intuita e brëndëshme është aty,
verzögern sie nichts, halten sie sich nicht für schlauer, zweifeln sie nicht! wenn sich die gelegenheit ergibt, wenn der impuls da ist, wenn der intuitive stups von innen kommt, dann handeln sie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: