Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dhe kur detet të përzihen,
und wenn die meere zum ausbrechen gebracht werden,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuk përzihen mollët me portokajtë.
das sollte man trennen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ata çunat përzihen gjithmonë me ndonjë.
die müssen immer irgendeinen verarschen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe kur përzihen detërat (njëri me tjetrin),
und wenn die meere zum ausbrechen gebracht werden,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe shërbëtoret nuk duhet të përzihen me të ftuarit?
genau.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
që të mos përzihen me të hollat që i kam ndare për lule.
damit es nicht unter das blumengeld rutscht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gjithmonë në fillim përzihen vajrat me erë, dhe pastaj shtohet alkooli.
alle ätherischen Öle nimmt man immer zuerst, dann den alkohol.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mund t'i shohim të përzihen, si të ishin njerëz të vërtetë.
sie würden wie menschen wirken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vrasëse me pagesë në moskë. masakron njerëz, edhe nëse nuk përzihen në biznes.
sie liquidiert leute, deren stunde noch nicht geschlagen hat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe atëherë do t’i lëshojmë që ata sikur valët të përzihen njëri me tjetrin.
an jenem tage werden wir die einen von ihnen wie wogen gegen die anderen anstürmen lassen, und es wird in den sur gestoßen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(kur të vijë caktimi i zotit, ose kur të dalin jexhuxh mexhuxhët) ne bëjmë atë ditë që ata të përzihen si valët njëra me tjetrën.
an jenem tage werden wir die einen von ihnen wie wogen gegen die anderen anstürmen lassen, und es wird in den sur gestoßen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, vallë, a nuk e di ai (njeriu), kur do të përzihen (ringjallen) ata që gjenden në varreza
weiß er denn nicht, wenn der inhalt der gräber herausgeworfen wird
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai la të lirë të bashkohen dy dete, ky (njëri) i pijshëm e i shijshëm, e ky (tjetri) i njelmët e i idhët, mes tyre bëri si të jetë ndonjë pendë, pritë që të mos përzihen.
und er ist derjenige, der beide meere nebeneinander machte. dieses ist wohlschmeckend, süß, und dieses ist salzig, bitter. und er machte zwischen ihnen eine trennung und eine komplette isolierung.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: