Sie suchten nach: shmangëni (Albanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

German

Info

Albanian

shmangëni

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

ju dëshironi të na shmangëni nga ajo që kanë adhuruar të parët tanë.

Deutsch

ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere väter verehrten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ju dëshironi të na shmangëni nga ajo që kanë adhuruar të parët tanë. andaj, na sillni mrekulli të dukshme!”

Deutsch

ihr wollt uns davon abbringen, dem zu dienen, was unsere ahnen zu dienen pflegten, also erbringt uns eine eindeutige bestätigung!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

nëse ju po vozitni këtu në 70 milje në orë dhe një nga shigjetat e drerit del para jush, nëse e injoroni apo shmangëni... dreq, ju vetëm do ta mbysni vetën tuaj.

Deutsch

wenn du mit 70 meilen unterwegs bist und ein reh vor dir auftaucht, dann darfst du nicht bremsen oder ausweichen, sonst bist du tot.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata (jobesimtarët) thanë: “ju jeni vetëm njerëz si ne. ju dëshironi të na shmangëni nga ajo që kanë adhuruar të parët tanë.

Deutsch

sie sagten: "lhr seid nur menschen wie wir; ihr wollt uns von dem abhalten, was unsere väter zu verehren pflegten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

o besimtarë! – bindjuni perëndisë dhe pejgamberit të tij, mos u shmangëni nga ai, se ju dëgjoni (kur’anin),

Deutsch

ihr, die den iman verinnerlicht habt! gehorcht allahund seinem gesandten und kehrt ihm nicht den rücken, während ihr hört.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata, e konsiderojnë për gënjeshtër atë që flitni ju, e nuk do të mundeni të shmangëni (prej vetes dënimin), as t’i ndihmoni vetes.

Deutsch

"nun haben sie euch für das, was ihr sagtet, der lüge bezichtigt, und ihr könnt weder (die strafe) abwenden noch (euch) helfen."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

dhe, kur ata të grinden në zjarr dhe t’u thonë ithtarët e shtypur – eprorëve që madhështoheshin: “na, me të vërtetë, ju kemi ndjekur (pasuar) juve, e a mund të shmangëni prej nesh një pjesë të zjarrit?”

Deutsch

und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen die schwachen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten: "wir waren doch eure gefolgsleute; könnt ihr uns nun einen teil des (höllen)feuers abnehmen?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,313,417 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK