Sie suchten nach: shprehu (Albanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

shprehu.

Deutsch

sei ganz du selbst!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

hë, shprehu.

Deutsch

spuck's schon aus!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

siç shprehu një banor i new yorkut...

Deutsch

wie ein new yorker bemerkte,...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

vatikani i shprehu keqardhjen e saj familjes së viktimës.

Deutsch

der vatikan spricht sein mitgefühl gegenüber der familie des opfers aus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ajo ndihej e vetmuar dhe shprehu pëlqimin për kukullën time.

Deutsch

sie war einsam und fand an meiner puppe gefallen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

shqetësimi im edhe më i madh, që më shprehu babai i zt.

Deutsch

noch mehr beunruhigt mich, was mr. arnauds vater mir erzählte:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai me shtrengoi dorën dhe shprehu mirënjohje për byrone tonë të re.

Deutsch

er gab mir die hand, äußerte seine dankbarkeit und sein vertrauen in unsere junge behörde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kongresisti louis mcfadden shprehu gjithashtu të vërtetën pasi u kalua ligji:

Deutsch

- woodrow wilson kongressabgeordneter mouis mcfadden hat ebenso die wahrheit ausgesprochen, nachdem der gesetzentwurf umgesetzt wurde:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ministri i brendshëm shprehu me besim se forcat qeveritare do t'i kundërpërgjigjen sulmit.

Deutsch

der innenminister hat seine zuversicht zum ausdruck gebracht, dass die regierungstruppen dem angriff standhalten.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

all-llahu shprehu urrejtje kundër tyre dhe i mallkoi e xhehennemin e përgatiti për ta, që është vednbanim i keq.

Deutsch

allah zürnt ihnen, verflucht sie und bereitet ihnen die hölle - (wie) böse ist der ausgang!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

jezusi i shprehu këto fjalë në vendin e thesarit, duke mësuar në tempull dhe askush nuk e kapi, sepse nuk i kishte ardhur akoma ora.

Deutsch

diese worte redete jesus an dem gotteskasten, da er lehrte im tempel; und niemand griff ihn, denn seine stunde war noch nicht gekommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atyre u raftë e keqja! all-llahu shprehu urrejtje kundër tyre dhe i mallkoi e xhehennemin e përgatiti për ta, që është vednbanim i keq.

Deutsch

auf solche (sünder) wird ein böses unheil niederfallen; und allah ist zornig auf sie; und er hat sie verflucht und gahannam für sie bereitet. und das ist eine üble bestimmung.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,648,422,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK