Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
edhe dielli ec rrugës së vet.
e o sol, que segue o seu curso até um local determinado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do të ec në liri, sepse kërkoj urdhërimet e tua.
e andarei em liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jezusi i tha: ''Çohu, merr vigun tënd dhe ec!''.
disse-lhe jesus: levanta-te, toma o teu leito e anda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ushqehu me gjithfarë lloje frutesh dhe ec rrugës së zotit tënd përulshëm!”
alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso senhor!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pastaj ha fryte të llojllojshme, mandej me urtësi ec rrugëve të zotit tënd”!
alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso senhor!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe mos ec nëpër tokë me mburrje, pse ti as nuk mund ta çashë tokën as nuk mund ta arrishë lartësinë e maleve.
e não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar, em altura, às montanhas.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mos e shmang fytyrën tënde nga njerëzit dhe mos ec nëpër tokë mendjemadhësisht, se perëndia nuk e don asnjë mendjemadh, as mburracak.
e não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque deus não estima arrogante e jactanciosoalgum.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe mos ua kthe njerëzve fytyrën tënde dhe rrugës mos ec kryelartë e me arrogancë, se all-llahu nuk e do arrogancën e lavdëraçin.
e não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque deus não estima arrogante e jactanciosoalgum.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a është njëlloj ai i cili ka qenë i vdekur e ne e kemi ngjallur dhe i kemi dhënë dritë me të cilën ec për njerëz, sikur ai që ka rënë në errësira prej nga nuk ka të dalur?
pode, acaso, equiparar-se aquele que estava morto e o reanimamos á vida, guiando-o para a luz, para conduzir-se entreas pessoas, àquele que vagueia nas trevas, das quais não poderá sair?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(perëndia, atij i tha): “ec me robërit e mi natën, meqë do t’ju ndjekin,
(ordenou, então, o senhor): marcha, pois, com os meus servos, durante a noite, porque sereis perseguidos.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: