Sie suchten nach: mua a doni të më shikoni (Albanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Portuguese

Info

Albanian

mua a doni të më shikoni

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Portugiesisch

Info

Albanisch

(do të thotë ai): “a doni të shikoni?”

Portugiesisch

(ser-lhes-á dito): quereis observar?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

“a doni të shihni?”

Portugiesisch

(ser-lhes-á dito): quereis observar?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a nuk doni të këshilloheni?”

Portugiesisch

não meditais?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a doni të pyetni të dërguarin tuaj sikurse u pyet më parë musai.

Portugiesisch

pretendeis interrogar o vosso mensageiro, como anteriormente foi interrogado moisés?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a doni të kërkoni nga profeti juaj siç kanë kërkuar më parë nga musa?

Portugiesisch

pretendeis interrogar o vosso mensageiro, como anteriormente foi interrogado moisés?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a mos doni të pyesni pejgamberin tuaj ashtu siç u pyet musai më parë?

Portugiesisch

pretendeis interrogar o vosso mensageiro, como anteriormente foi interrogado moisés?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

me çka do të më sihariqoni mua?”

Portugiesisch

o que mealvissarais, então?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ju, (me këtë) mua vetëm do të më shtonit humbjen.

Portugiesisch

não fareis mais do que agravar a minha desventura!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a doni t’i sillni allahut argument të qartë kundër vetës!

Portugiesisch

desejais proporcionar a deus provasevidentes contra vós?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

për këtë nuk kërkoj prej jush kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë zoti i përbotshëm.

Portugiesisch

não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do senhor do universo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a dëshiron pikërisht të anulosh gjykimin tim, të më dënosh mua për të justifikuar vetveten?

Portugiesisch

farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

për këtë unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë vetëm zoti i gjithësisë.

Portugiesisch

não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do senhor do universo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Albanisch

unë zbatoj atë që u premtova dhe të më keni frikë vetëm mua.

Portugiesisch

cumpri o vosso compromisso, que cumprirei omeu compromisso, e temei somente a mim.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

don të më vrasësh mua, ashtu si vrare dje egjiptasin?".

Portugiesisch

acaso queres tu matar-me como ontem mataste o egípcio?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

“assesi, - tha (musa), me mua është zoti im që do të më udhëzojë”

Portugiesisch

moisés lhes respondeu: qual! meu senhor está comigo e me iluminará!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai (musai) tha: kurrsesi, me mua është zoti im, ai do të më udhëzojë”.

Portugiesisch

moisés lhes respondeu: qual! meu senhor está comigo e me iluminará!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kur shkoi motra jote dhe tha: “a doni që unë t’ua tregoj atë e cila do të kujdeset për të.

Portugiesisch

foi quando tua irmã apareceu e disse: quereis que vos indique quem se encarregará dele?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kur erdhi (i deleguari) te sulejmani, ai (sulejmani) tha: “a mos doni ju të më ndihmoni me pasuri?

Portugiesisch

mas quando (o emissário) se apresentou ante salomão, este lhe disse: queres proporcionar-me riquezas?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

(ibrahimi) tha: “a mos vallë do të më sihariqoni, tani, kur më ka goditur pleqëria?

Portugiesisch

perguntou-lhes: alvissarar-me-eis a vinda de um filho, sendo que a velhice jah se acercou de mim?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

në qoftë se doni të merrni hak, atëherë ndëshkoni në atë masë sa jeni ndëshkuar ju; e nëse duroni pa dyshim ai është më i mirë për ata që durojnë.

Portugiesisch

quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível para osque forem pacientes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,960,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK