Sie suchten nach: ujin (Albanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Portuguese

Info

Albanian

ujin

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Portugiesisch

Info

Albanisch

a e shihni ujin që e pini?

Portugiesisch

haveis reparado, acaso, na água que bebeis?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a e shihni ujin që po e pini?

Portugiesisch

haveis reparado, acaso, na água que bebeis?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.

Portugiesisch

da qual fez brotar a água e os pastos;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ju do të merrni me gëzim ujin nga burimet e shpëtimit.

Portugiesisch

portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe hudhni mbi kokën e tij ujin e valë e shtonja mundimin.

Portugiesisch

então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

(pija) do të jetë e përzier me ujin e tesnimit,

Portugiesisch

em cuja mistura vem do tasnim,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nuk do ta hash, por do ta derdhësh për tokë ashtu siç bëhet me ujin.

Portugiesisch

não o comerás; sobre a terra o derramarás como água.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe i hapëm dyert e qiellit krah më krah për ujin që rrodhi pa u ndalur,

Portugiesisch

então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

vodovod është një lojë gjëegjëzë në të cilën ju duhet ta çoni ujin në çisternën mbartëse.

Portugiesisch

vodovod é um jogo tipo puzzle no qual você tem que orientar a água para chegar ao tanque de armazenamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

do të blini me para prej tyre ushqimet që do të hani dhe do të blini gjithashtu me para ujin që do të pini.

Portugiesisch

comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"bir njeriu, ha bukën tënde me drithtimë dhe pije ujin tënd me shqetësim dhe me ankth.

Portugiesisch

filho do homem, come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ne lëshojmë nga qielli, me masë, ujin dhe e mbajmë në tokë. por ne kemi mundësi edhe ta marrim.

Portugiesisch

e fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos, poderíamos fazê-ladesaparecer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

në to janë dy burime (të përhershme) fiskishë (që hedhin lart ujin),

Portugiesisch

neles haverá duas fontes a jorrar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atëherë ra zjarri i tzotit dhe konsumoi olokaustin, drutë, gurët dhe pluhurin, si dhe thau ujin që ishte në gropë.

Portugiesisch

então caiu fogo do senhor, e consumiu o holocausto, a lenha, as pedras, e o pó, e ainda lambeu a água que estava no rego.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a është më i mirë ai që ka krijuar qiejt dhe tokën – dhe ua ka lëshuar ujin nga qielli, me të cilin kemi krijuar kopshtet e mrekullueshme.

Portugiesisch

quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante a qual fazemos brotar vicejantes vergéis, cujossimilares jamais podereis produzir?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a nuk e dinë ata, të cilët nuk besuan se qiejt dhe toka ishin të ngjitura, e ne i ndamë ato të dyja dhe ujin e bëmë bazë të jetës së çdo sendi; a nuk besojnë?

Portugiesisch

não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa, que desagregamos, e que criamos todos osseres vivos da água? não crêem ainda?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,731,273 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK