Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a e shihni ujin që e pini?
haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e shihni ujin që po e pini?
haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.
da qual fez brotar a água e os pastos;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ju do të merrni me gëzim ujin nga burimet e shpëtimit.
portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe hudhni mbi kokën e tij ujin e valë e shtonja mundimin.
então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pija) do të jetë e përzier me ujin e tesnimit,
em cuja mistura vem do tasnim,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuk do ta hash, por do ta derdhësh për tokë ashtu siç bëhet me ujin.
não o comerás; sobre a terra o derramarás como água.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe i hapëm dyert e qiellit krah më krah për ujin që rrodhi pa u ndalur,
então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vodovod është një lojë gjëegjëzë në të cilën ju duhet ta çoni ujin në çisternën mbartëse.
vodovod é um jogo tipo puzzle no qual você tem que orientar a água para chegar ao tanque de armazenamento.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do të blini me para prej tyre ushqimet që do të hani dhe do të blini gjithashtu me para ujin që do të pini.
comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"bir njeriu, ha bukën tënde me drithtimë dhe pije ujin tënd me shqetësim dhe me ankth.
filho do homem, come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne lëshojmë nga qielli, me masë, ujin dhe e mbajmë në tokë. por ne kemi mundësi edhe ta marrim.
e fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos, poderíamos fazê-ladesaparecer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
në to janë dy burime (të përhershme) fiskishë (që hedhin lart ujin),
neles haverá duas fontes a jorrar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë ra zjarri i tzotit dhe konsumoi olokaustin, drutë, gurët dhe pluhurin, si dhe thau ujin që ishte në gropë.
então caiu fogo do senhor, e consumiu o holocausto, a lenha, as pedras, e o pó, e ainda lambeu a água que estava no rego.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a është më i mirë ai që ka krijuar qiejt dhe tokën – dhe ua ka lëshuar ujin nga qielli, me të cilin kemi krijuar kopshtet e mrekullueshme.
quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante a qual fazemos brotar vicejantes vergéis, cujossimilares jamais podereis produzir?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nuk e dinë ata, të cilët nuk besuan se qiejt dhe toka ishin të ngjitura, e ne i ndamë ato të dyja dhe ujin e bëmë bazë të jetës së çdo sendi; a nuk besojnë?
não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa, que desagregamos, e que criamos todos osseres vivos da água? não crêem ainda?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :