Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qysh tkom
nasılsın
Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qysh po kalon
hur mår du
Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dhe i dhamë urtësi qysh kur ishte si fëmij;
håll med kraft fast vid [vår] skrift!" - och vi skänkte honom visdom [redan] i hans tidiga ungdom
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dhe qysh atëherë ai kërkonte rastin e përshtatshëm për ta tradhtuar.
och från den stunden sökte han efter lägligt tillfälle att förråda honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u bëtë rebelë kundër zotit, qysh nga dita që ju kam njohur.
ja, gensträviga haven i varit mot herren allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne qysh më hert ibrahimit i kemi dhënë urtësi dhe e kemi njohur shumë mirë.
redan i hans ungdom gav vi abraham kunskap om den rätta vägen och ett rättrådigt handlande; vi visste att han var [värdig våra gåvor].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a nuk e di ti që gjithnjë, qysh prej kohës që njeriu u vu mbi tokë,
vet du då icke att så har varit från evig tid, från den stund då människor sattes på jorden:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
që ne të jemi për lëvdim të lavdisë së tij, ne që shpresuam qysh më parë në krishtin.
i honom hava vi ock undfått vår arvslott, vi som förut voro bestämda därtill genom dens beslut, som verkar allting efter sin egen viljas råd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qa bane o bagj qysh jeni krejt mozi fmija aekini njet me ardh kosov veres e kem njet me ba ni fest dumnic jeni tftum me 30korrik
qa bane o bagj qysh jani krejt mozi fmija aekini njet me ad kosov veres e kem njet me ba ni fest dumnic jeni tftum me 30korrik
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a nuk e kujton njeriu se na e kemi krijuar atë qysh më parë, e që nuk ka qenë asgjë!
minns då inte [denna] människa att vi förut skapade henne ur ingenting?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kurse exhinët, qysh më parë i kemi krijuar nga zjarri semum (i këndellur).
och dessförinnan skapade vi de osynliga väsendena av ökenvindens eld.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ai do t’u flasë njerëzve qysh në djep, por edhe si i rritur, dhe do të jetë nga të mriët.
han skall tala till människorna i vaggan och i mogen ålder och han skall vara en av de rättfärdiga."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gjithashtu, për disa sëmundje të të rriturve, është gjetur lidhja me ekspozimin në fillim të jetës, apo madje edhe ekspozimit qysh paralindjes.
vidare finns sjukdomar hos vuxna som kan kopplas till exponering i fosterstadiet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ata thanë: “lutju zotit tënd, që të na shpjegojë qysh është ajo (lopë).
de sade: "be din herre i vårt namn att göra klart för oss vad slags ko det är fråga om."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(nga hipokritët janë) edhe ata që ndërtuan një xhami për t’i shkaktuar dëm, për ta forcuar mohimin, dhe për të krijuar përçarje në mesin e besimtarëve, duke iu shërbyer ajo si pusi, atyre që qysh më parë luftonin kundër perëndisë dhe pejgamberit të tij.
och det finns de som uppförde en moské för att vålla skada, sprida otro och splittra de troende och som en utpost för dem som förut kämpade mot gud och hans sändebud.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: